John Cale - Ship of Fools - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Cale - Ship of Fools




Ship of Fools
Корабль дураков
The Ship of Fools is coming in
Корабль дураков входит в порт,
Take me off I′ve got to eat
Сними меня отсюда, мне нужно поесть.
Same old stories same old thing
Всё те же истории, всё то же самое,
Letting out and pulling in
Выпускаем и затягиваем.
Mister, there's a caravan parked out back
Милая, там сзади припаркован караван,
Restless hoping for a Christian rider
Неугомонный, ждет христианского всадника.
The black book, a grappling hook
Чёрная книга, абордажный крюк,
A hangman′s noose on a burnt out tree
Петля палача на сгоревшем дереве.
Guess we must be getting close to Tombstone
Полагаю, мы приближаемся к Надгробному камню.
The last time we had eaten
В последний раз мы ели,
Was when the flies were going for free
Когда мухи летали бесплатно.
You could count the hardships by the open doors
Можно было сосчитать невзгоды по открытым дверям,
But sandwiched in between
Но между ними,
Were the fishermen who still
Были рыбаки, которые всё ещё
Wished they could sail from Tenessee to Arizona
Мечтали доплыть из Теннесси в Аризону.
So hold on, won't be long
Так что держись, осталось недолго,
The call is on the line
Звонок на линии.
Hold on, Sister's gone
Держись, сестры нет,
South to give the sign
Уехала на юг, чтобы подать знак.
We picked up Dracula in Memphis
Мы подобрали Дракулу в Мемфисе,
It was just about the break of day
Это было как раз на рассвете.
And then hastily prayed for out souls to be saved
А затем поспешно молились о спасении наших душ,
There was something in the air that made us kind of weary
Что-то в воздухе заставляло нас чувствовать себя немного усталыми.
By the time we got to Swansea it was getting dark
К тому времени, как мы добрались до Суонси, уже стемнело.
Tumble, jungles, bugles and the prize
Перевороты, джунгли, горны и приз.
The tides turned west at Amerforth
Приливы повернули на запад у Амерфорта,
As if they didn′t know what to do
Словно не зная, что делать.
But Garnant stood its ground and asked for more
Но Гарнант стоял на своем и просил еще.
All the people seemed quite glad to see us
Все люди казались очень рады нас видеть,
Shaking hands and smiling like the clock
Пожимали руки и улыбались, как часы.
Well we gave them all the message then
Ну, мы передали им всем сообщение,
That the Ship of Fools was in
Что Корабль дураков прибыл.
Make sure they get home for Christmas
Убедитесь, что они доберутся домой к Рождеству.
So hold on, won′t be long
Так что держись, осталось недолго,
The call is on the line
Звонок на линии.
So hold on, Sister's gone
Так что держись, сестры нет,
South to give the sign
Уехала на юг, чтобы подать знак.





Writer(s): John Cale


Attention! Feel free to leave feedback.