John Campbell - Tiny Coffin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Campbell - Tiny Coffin




It takes a tiny coffin for a six year old,
Для шестилетнего ребенка нужен крошечный гробик.
It takes a small hole in the ground.
Для этого нужна маленькая дырочка в земле.
It takes a tiny coffin for a six year old,
Для шестилетнего ребенка нужен крошечный гробик.
It takes a small hole in the ground.
Для этого нужна маленькая дырочка в земле.
You could fill it up with my tears and rage,
Ты мог бы наполнить его моими слезами и яростью.
As they lowered Billy down.
Они опустили Билли на землю.
Shotgun blast from a moving car,
Выстрел из дробовика из движущейся машины,
It just don′t make no sense.
Это просто не имеет никакого смысла.
Shotgun blast from a moving car,
Выстрел из дробовика из движущейся машины,
It just don't make no sense.
Это просто не имеет никакого смысла.
They say they were aiming for someone else,
Они говорят, что целились в кого-то другого,
But they put Billy in the past tense.
Но они написали "Билли" в прошедшем времени.
I knelt by his mama as she weeped in pain.
Я опустился на колени рядом с его мамой, когда она плакала от боли.
I asked her what could I do?
Я спросил ее, что я могу сделать?
I knelt by his mama as she weeped in pain.
Я опустился на колени рядом с его мамой, когда она плакала от боли.
I asked her what could I do?
Я спросил ее, что я могу сделать?
She said, "Pray for me and the neighborhood,
Она сказала: "Молись за меня и за соседей,
And pray the next time it ain′t you."
И молись, чтобы в следующий раз это был не ты".
They piled in the Chevy - five angry young men,
Они набились в "Шевроле" - пятеро разъяренных молодых людей.
It's the law of the jungle for them.
Для них это закон джунглей.
They piled in the Chevy - five angry young men,
Они набились в "Шевроле" - пятеро разъяренных молодых людей.
It's the law of the jungle for them.
Для них это закон джунглей.
They know where to find the gunman,
Они знают, где найти убийцу,
And Billy has to be revenged.
И Билли должен отомстить.
It takes a tiny coffin for a six year old,
Для шестилетнего ребенка нужен крошечный гробик.
It takes a small hole in the ground.
Для этого нужна маленькая дырочка в земле.
It takes a tiny coffin for a six year old,
Для шестилетнего ребенка нужен крошечный гробик.
It takes a small hole in the ground.
Для этого нужна маленькая дырочка в земле.
Tiny coffin
Крошечный гробик
Tiny coffin
Крошечный гробик





Writer(s): Dennis Walker, John Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.