Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basic Thugonomics
Basic Thugonomics
So,
you
think
you're
untouchable
Also,
du
denkst,
du
bist
unantastbar
Word
life,
this
is
Basic
Thugonomics
Word
Life,
das
ist
Basic
Thugonomics
This
is
B-Basic
Thugonomics
Das
ist
B-Basic
Thugonomics
Word
life,
I'm
untouchable
Word
Life,
ich
bin
unantastbar
But
I'm
forcin'
you
to
feel
me
Aber
ich
zwing
dich,
mich
zu
fühlen
Word
life,
this
is
Basic-Basic
Word
Life,
das
ist
Basic-Basic
Thug-Thug-Thugonomics
Thug-Thug-Thugonomics
Word
life,
I'm
untouchable
Word
Life,
ich
bin
unantastbar
But
I'm
forcin'
you
to
feel
me
Aber
ich
zwing
dich,
mich
zu
fühlen
Whether
fightin'
or
spittin'
my
discipline
is
unforgiven
Ob
kämpfend
oder
rappend,
meine
Disziplin
ist
unvergeben
Got
you
backin'
up
in
the
defensive
position
Halt
dich
zurück
in
der
Defensive
Position
An
ass-kickin'
anthem,
heavyweight
or
bantam
Ein
Arschtritt-Hymnus,
Schwergewicht
oder
Bantam
Holdin'
camps
for
ransom,
a
microphone
phantom
Halte
Lager
für
Lösegeld,
ein
Mikrofon-Phantom
Teams
hit
the
floor
this
the
new
fight
joint
Teams
treffen
den
Boden,
das
ist
der
neue
Fight
Joint
Like
a
broken
needle
kid
you
missin'
the
point
Wie
eine
kaputte
Nadel,
Mann,
du
verfehlst
den
Punkt
We
dominate
your
conference
with
offense,
that's
no
nonsense
Wir
dominieren
deine
Konferenz
mit
Offensive,
das
ist
kein
Unsinn
My
theme
song
hits,
gets
you
reinforcements
Mein
Theme-Song
trifft,
holt
dir
Verstärkung
We
strike
quick
with
hard
kicks,
duckin'
night
sticks
Wir
schlagen
schnell
mit
harten
Tritten,
weichenden
Schlagstöcken
Bare-knuckled
men
through
fight
pits,
beat
you
lifeless
Barfußkämpfer
durch
Fight
Pits,
schlag
dich
bewusstlos
Never
survive
this,
you
forgot
like
all-timers
Überleb
das
nie,
du
vergisst
wie
alle
alten
Two-faced
rappers
walk
away
with
four
shiner
Zweigesichtige
Rapper
gehen
mit
vier
Veilchen
It's
a
one-rhymer,
turnin'
legends
to
old-timers
Es
ist
ein
Einzeiler,
mach
Legenden
zu
Oldtimern
My
incisors
like
a
viper
bitin'
through
your
one-liners
Meine
Schneidezähne
wie
eine
Viper,
die
deine
Einzeiler
durchbeißt
New
DeadMan
Inc.,
and
we
about
to
make
you
famous
Neues
DeadMan
Inc.,
und
wir
machen
dich
berühmt
Takin'
over
Earth
and
still
kickin'
in
Uranus
Erobere
die
Erde
und
trete
immer
noch
in
Uranus
Word
life,
this
is
Basic
Thugonomics
Word
Life,
das
ist
Basic
Thugonomics
This
is
B-Basic
Thugonomics
Das
ist
B-Basic
Thugonomics
Word
life,
I'm
untouchable
Word
Life,
ich
bin
unantastbar
But
I'm
forcin'
you
to
feel
me
Aber
ich
zwing
dich,
mich
zu
fühlen
Word
life,
this
is
Basic-Basic
Word
Life,
das
ist
Basic-Basic
Thug-Thug-Thugonomics
Thug-Thug-Thugonomics
Word
life,
I'm
untouchable
Word
Life,
ich
bin
unantastbar
But
I'm
forcin'
you
to
feel
me
Aber
ich
zwing
dich,
mich
zu
fühlen
You
ain't
advanced
enough
to
process,
potential
for
medical
concepts
Du
bist
nicht
fortgeschritten
genug,
um
medizinische
Konzepte
Some
objects
are
foreign,
like
Loch
Ness
Manche
Dinge
sind
fremd,
wie
das
Loch
Ness
Arts
and
sex
are
complex
regardless
of
your
finesse
Kunst
und
Sex
sind
komplex,
egal
deine
Finesse
Or
fitness
is
the
condition
of
business
Oder
Fitness
ist
der
Zustand
des
Geschäfts
Your
lame
vision
of
a
underground
physical
image
Deine
lahme
Vision
eines
underground
physischen
Images
You're
underneath
to
undermine,
your
whole
typical
image
Du
bist
darunter,
um
zu
untergraben,
dein
ganzes
typisches
Image
With
the
precision
of
percentages
and
the
collision
of
sentences
Mit
der
Präzision
von
Prozentsätzen
und
dem
Zusammenprall
von
Sätzen
Poetry
beats
your
mics
Poesie
schlägt
deine
Mikros
We
untouchable
like
righteous
sluts
with
no
crevasses
Wir
unantastbar
wie
reiche
Schlampen
ohne
Spalten
Streets
unite,
we
rock
righter
with
dumber
beats
Straßen
vereint,
wir
rocken
härter
mit
dümmeren
Beats
You
cats
couldn't
come
this
hot
in
the
summer
heat
Ihr
Kätzchen
könntet
nicht
so
heiß
in
der
Sommerhitze
Forget
two
takes,
kill
your
birds
the
first
time
Vergiss
zwei
Takes,
töte
deine
Vögel
beim
ersten
Mal
You
better
stay
worthy
of
my
filler
of
worse
rhymes
Bleib
besser
würdig
für
meine
Füllung
von
schlimmeren
Reimen
I'm
better
than
nice,
check
the
veterans
twice
Ich
bin
besser
als
nett,
check
die
Veteranen
zweimal
You
be
beside
your
self
with
fear
Du
wärst
neben
dir
vor
Angst
I'll
kill
you
and
bury
you
twice
despite
the
cover
of
night
Ich
töte
dich
und
vergrab
dich
zweimal
trotz
der
Deckung
der
Nacht
Trackin'
ya
flight
like
guerrilla
warfare,
when
the
grass
is
dense
Verfolge
deinen
Flug
wie
Guerilla-Krieg,
wenn
das
Gras
dicht
Approaching
me
is
a
quick
way
to
get
referred
to
in
the
past
tense
Mich
anzugehen
ist
ein
schneller
Weg,
in
der
Vergangenheit
erwähnt
Dead-da,
when
the
lights,
the
mic
is
on
Dead-da,
wenn
die
Lichter,
das
Mikro
an
The
crowd
is
dead
like
intermission
and
you
on
the
Titan
Tron
Die
Crowd
ist
tot
wie
Pause
und
du
auf
dem
Titan
Tron
Word
life,
this
is
Basic
Thugonomics
Word
Life,
das
ist
Basic
Thugonomics
This
is
B-Basic
Thugonomics
Das
ist
B-Basic
Thugonomics
Word
life,
I'm
untouchable
Word
Life,
ich
bin
unantastbar
But
I'm
forcin'
you
to
feel
me
Aber
ich
zwing
dich,
mich
zu
fühlen
Word
life,
this
is
Basic-Basic
Word
Life,
das
ist
Basic-Basic
Thug-Thug-Thugonomics
Thug-Thug-Thugonomics
Word
life,
I'm
untouchable
Word
Life,
ich
bin
unantastbar
But
I'm
forcin'
you
to
feel
me
Aber
ich
zwing
dich,
mich
zu
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Andrinopolous, John Cena
Attention! Feel free to leave feedback.