John Coggins - A Second Without Your Love - translation of the lyrics into German

A Second Without Your Love - John Cogginstranslation in German




A Second Without Your Love
Eine Sekunde ohne deine Liebe
I like to think i'm kind of tough
Ich halte mich gerne für ziemlich hart
Sometimes i feel invincible
Manchmal fühle ich mich unbesiegbar
I feel like I got the right stuff
Ich fühle, ich habe das Zeug dazu
I Feel like I'm in control
Ich fühle mich, als hätte ich die Kontrolle
Until you, got inside my head with something new
Bis du kamst und mir mit etwas Neuem den Kopf verdreht hast
Now I can't sleep in this bed
Jetzt kann ich in diesem Bett nicht schlafen
Just thinking bout
Denke nur darüber nach
How I'd be lost without
Wie verloren ich wäre ohne
You, you're gonna take me out
Dich, du wirst mich fertigmachen
I can hold my breath under the water
Ich kann unter Wasser die Luft anhalten
I can take the pain it doesn't bother me
Ich kann den Schmerz ertragen, es stört mich nicht
But I wouldn't last a second without your love
Aber ich würde keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
No I couldn't last a second without your love
Nein, ich könnte keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
Lock me outside, leave me in the cold
Sperr mich aus, lass mich in der Kälte stehen
Abandon me here feed me to the wolves
Lass mich hier im Stich, wirf mich den Wölfen zum Fraß vor
But I wouldn't last a second without your love
Aber ich würde keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
No I couldn't last a second without your love
Nein, ich könnte keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
I don't need no emotional support
Ich brauche keine emotionale Unterstützung
I fight my demons one by one just for the sport
Ich bekämpfe meine Dämonen einen nach dem anderen, nur zum Spaß
Oh but I've been slipping lately
Oh, aber in letzter Zeit gerate ich ins Wanken
You got me going crazy
Du machst mich verrückt
Now I'm down on my knees outside your door
Jetzt knie ich vor deiner Tür
There's no words
Es gibt keine Worte
Got me searching for the right adjective or verb
Lässt mich nach dem richtigen Adjektiv oder Verb suchen
Now I can't sleep in this bed just thinking bout Her
Jetzt kann ich in diesem Bett nicht schlafen, denke nur an dich
I'd be lost without, there's no doubt
Ich wäre verloren ohne dich, kein Zweifel
It's gonna bring me down
Es wird mich runterziehen
Cause I can hold my breath under the water
Denn ich kann unter Wasser die Luft anhalten
I can take the pain it doesn't bother me
Ich kann den Schmerz ertragen, es stört mich nicht
But I wouldn't last a second without your love
Aber ich würde keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
No I couldn't last a second without your love
Nein, ich könnte keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
Lock me outside, leave me in the cold
Sperr mich aus, lass mich in der Kälte stehen
Abandon me here feed me to the wolves
Lass mich hier im Stich, wirf mich den Wölfen zum Fraß vor
But I wouldn't last a second without your love
Aber ich würde keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
No I couldn't last a second without your love
Nein, ich könnte keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
Cause I can hold my breath under the water
Denn ich kann unter Wasser die Luft anhalten
I can take the pain it doesn't bother me
Ich kann den Schmerz ertragen, es stört mich nicht
But I wouldn't last a second without your love
Aber ich würde keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
No I couldn't last a second without your love
Nein, ich könnte keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
Lock me outside, leave me in the cold
Sperr mich aus, lass mich in der Kälte stehen
Abandon me here feed me to the wolves
Lass mich hier im Stich, wirf mich den Wölfen zum Fraß vor
But I wouldn't last a second without your love
Aber ich würde keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen
No I couldn't last a second without your love
Nein, ich könnte keine Sekunde ohne deine Liebe überstehen





Writer(s): John Coggins


Attention! Feel free to leave feedback.