Lyrics and translation John Craigie feat. TK & The Holy Know-Nothings - Grand Junction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
you
so
vividly,
feeding
me
an
apple
like
you
were
my
Eve
Я
так
отчетливо
помню,
как
ты
кормила
меня
яблоком,
как
будто
ты
была
моей
Евой.
In
our
own
Garden
of
Eden
В
нашем
собственном
Эдемском
саду
We
both
knew
by
morning
we
would
be
kicked
out
Мы
оба
знали,
что
к
утру
нас
выгонят.
Bruise
on
your
chin
from
the
night
before
Синяк
на
подбородке,
оставшийся
накануне
вечером
You
drank
too
much
and
you
fell
to
the
floor
Ты
выпил
слишком
много
и
упал
на
пол
Tonight
wasn't
too
much
different
girl
Сегодня
вечером
была
не
такая
уж
и
другая
девушка
I
was
just
there
to
break
your
fall
Я
был
там,
чтобы
остановить
твое
падение
Bang
on
I
race
you
to
the
dawn
Bang
on,
я
гоню
тебя
до
рассвета
Letting
go
is
just
as
noble
as
holding
on
Отпустить
так
же
благородно,
как
и
держаться.
I
rubbed
salt
on
your
sweating
skin
Я
натер
солью
твою
потную
кожу
Asked
me
to
dance
there
was
no
music
Пригласил
меня
потанцевать,
музыки
не
было.
You
said
"don't
let
it
go
to
your
head
Ты
сказал:
Не
позволяй
этому
ударить
тебе
в
голову.
When
Colorado
gets
this
cold
I'd
lie
with
Satan
himself"
Когда
в
Колорадо
станет
так
холодно,
я
лягу
с
самим
Сатаной.
You
said
it's
weird
I
didn't
know
how
many
I'd
been
with
Ты
сказал,
что
это
странно,
я
не
знал,
со
сколькими
из
них
я
был
I
said
it
seems
like
it
would've
been
weirder
if
I'd
been
counting
Я
сказал,
что,
кажется,
было
бы
более
странно,
если
бы
я
считал.
Bang
on
I
race
you
to
the
dawn
Bang
on,
я
гоню
тебя
до
рассвета
Letting
go
is
just
as
noble
as
holding
on
Отпустить
так
же
благородно,
как
и
держаться.
This
winter
too
it
shall
fade
the
green
always
rises
up
again
Этой
зимой
она
тоже
исчезнет,
зелень
всегда
встает
снова.
I
hope
the
snow
angels
that
you
make
melt
down
naked
into
the
grass
Я
надеюсь,
что
снежные
ангелы,
которых
ты
заставишь,
растают
обнаженными
в
траве.
I
hope
you
don't
forget
about
me
how
I
sang
your
little
ass
to
sleep
Надеюсь,
ты
не
забудешь
обо
мне,
как
я
пел
твою
попочку,
чтобы
она
заснула
I
was
nothing
but
a
tumbleweed
that
rolled
through
your
Saturday
Я
был
не
чем
иным,
как
перекати-поле,
которое
катилось
по
твоей
субботе
Bang
on
I
race
you
to
the
dawn
Bang
on,
я
гоню
тебя
до
рассвета
Letting
go
is
just
as
noble
as
holding
on
Отпустить
так
же
благородно,
как
и
держаться.
Letting
go
is
just
as
noble
as
holding
on
Отпустить
так
же
благородно,
как
и
держаться.
Letting
go
is
just
as
noble
as
holding
on
Отпустить
так
же
благородно,
как
и
держаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Craigie
Attention! Feel free to leave feedback.