Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dissect the Bird (Live)
Вскрытие Птицы (Live)
Some
nights
I
wanna
get
up
here
and
sing
a
bunch
of
nonsense
Иногда
мне
хочется
подняться
сюда
и
спеть
кучу
ерунды,
But
I
know
my
voice
ain't
good
enough
for
that
lyrics,
I
know
Но
я
знаю,
что
мой
голос
недостаточно
хорош
для
таких
текстов,
знаю.
This
is
the
first
song,
this
is
the
moment
of
truth
Это
первая
песня,
это
момент
истины.
If
this
one
fails,
what
good
will
the
rest
of
'em
do?
Если
эта
песня
провалится,
что
хорошего
смогут
сделать
остальные?
I'm
tryna
stay
focused
and
stay
in
the
moment
Я
пытаюсь
сосредоточиться
и
оставаться
в
моменте,
But
all
I
can
think
about
is
if
my
flyer
is
open
Но
всё,
о
чём
я
могу
думать,
это
о
том,
раскрыта
ли
моя
листовка.
I
swore
I
checked
it
before
I
went
on
Я
клянусь,
я
проверял
её,
прежде
чем
выйти,
Maybe
that
was
last
night,
I
just
can't
recall
Может
быть,
это
было
прошлой
ночью,
я
просто
не
помню.
I'd
ask
you
to
check
for
me,
but
that's
asking
a
lot
so
Я
бы
попросил
тебя
проверить,
но
это
много,
поэтому
I'm
just
gonna
check
real
quick
and
then
I'll
move
on
Я
просто
быстро
проверю,
а
потом
продолжу.
Oh,
you're
doing
it
wrong,
dissecting
the
bird
О,
ты
делаешь
это
неправильно,
вскрывая
птицу,
Tryna
find
the
song
Пытаясь
найти
песню.
It's
a
miracle
that
you're
here
at
all
Это
чудо,
что
ты
вообще
здесь.
I
don't
trust
a
musician
who's
always
complaining
Я
не
доверяю
музыканту,
который
постоянно
жалуется.
It's
hard
out
here,
but
so
is
everything
Здесь
тяжело,
но
так
же
тяжело
и
всё
остальное.
You
know
what
my
job
was
Знаешь,
чем
я
занимался,
Before
I
did
this,
I
used
to
walk
around
parking
lots
picking
up
trash
Прежде
чем
заняться
этим?
Я
ходил
по
парковкам
и
собирал
мусор.
Do
you
know
how
many
people
paid
to
watch
me
do
that?
Знаешь,
сколько
людей
платили,
чтобы
посмотреть,
как
я
это
делаю?
Zero,
always
zero
Ноль,
всегда
ноль.
My
draw
was
zero
for
the
trash-pickup
job
У
меня
была
нулевая
аудитория
на
работе
по
сбору
мусора,
So
even
if
no
one
comes
to
this
one,
they
still
let
me
play
guitar
Так
что,
даже
если
никто
не
придёт
на
этот
концерт,
мне
всё
равно
разрешают
играть
на
гитаре.
I
don't
trust
a
musician
who's
always
complaining
Я
не
доверяю
музыканту,
который
постоянно
жалуется.
Sometimes
it's
clear,
sometimes
it's
raining
Иногда
ясно,
иногда
идёт
дождь.
Sometimes
it's
the
gorge,
sometimes
it's
the
garage
Иногда
это
ущелье,
иногда
это
гараж.
Get
over
yourself,
and
do
your
goddamn
job,
oh
Возьми
себя
в
руки
и
делай
свою
чёртову
работу,
о.
You're
doing
it
wrong,
dissecting
the
bird
Ты
делаешь
это
неправильно,
вскрывая
птицу,
Tryna
find
the
song
Пытаясь
найти
песню.
It's
a
miracle
that
you're
here
at
all
Это
чудо,
что
ты
вообще
здесь.
So
when
the
candle
flickers,
when
the
days
get
dark
Так
что,
когда
мерцает
свеча,
когда
дни
становятся
темными,
They
call
them
first
world
problems,
but
they
still
break
your
heart
Их
называют
проблемами
первого
мира,
но
они
всё
равно
разбивают
тебе
сердце.
The
universe
feels
like
it's
against
you
Кажется,
что
вселенная
против
тебя.
Just
take
a
minute
to
realize,
all
it
took
to
make
you
Просто
найди
минутку,
чтобы
осознать,
сколько
всего
потребовалось,
чтобы
создать
тебя.
Your
parents
had
to
meet,
as
random
as
that
was
Твои
родители
должны
были
встретиться,
каким
бы
случайным
это
ни
было,
And
hang
out
long
enough,
at
least,
to
make
some
love
И
проводить
достаточно
времени
вместе,
по
крайней
мере,
чтобы
заняться
любовью,
And
make
a
baby,
and
give
it
your
name
И
сделать
ребёнка,
и
дать
ему
твоё
имя.
And
all
your
ancestors
had
to
do
the
same
exponentially
backwards
И
все
твои
предки
должны
были
делать
то
же
самое
в
геометрической
прогрессии
в
обратном
направлении
To
the
start
of
life
К
началу
жизни.
So
much
had
to
happen,
just
exactly
right
Так
много
всего
должно
было
произойти,
абсолютно
точно
так,
Sparks
had
to
catch,
oceans
had
to
freeze
Искры
должны
были
вспыхнуть,
океаны
должны
были
замёрзнуть.
Billions
of
cells
had
to
survive,
endless
disease
Миллиарды
клеток
должны
были
пережить
бесконечные
болезни.
Civilizations
had
to
crumble,
wars
had
to
be
fought
Цивилизации
должны
были
рухнуть,
войны
должны
были
быть
развязаны.
Bad
presidents
had
to
get
elected,
good
presidents
had
to
get
shot
Плохие
президенты
должны
были
быть
избраны,
хорошие
президенты
должны
были
быть
застрелены.
People
had
to
leave,
hearts
had
to
get
broken
Люди
должны
были
уходить,
сердца
должны
были
быть
разбиты.
People
had
to
die,
just
so
your
eyes
could
open
Люди
должны
были
умереть,
только
чтобы
твои
глаза
могли
открыться.
The
universe
is
not
against
you
Вселенная
не
против
тебя.
The
universe
is
not
against
you,
it
went
through
a
lot
Вселенная
не
против
тебя,
она
прошла
через
многое,
Just
to
give
you
a
chance,
it
must've
wanted
you
Просто
чтобы
дать
тебе
шанс,
она,
должно
быть,
очень
хотела
тебя.
No
pressure
though,
no
pressure
though
Но
никакого
давления,
никакого
давления.
The
universe
went
through
a
lot
but
no
pressure,
bro
Вселенная
прошла
через
многое,
но
никакого
давления,
бро.
You
don't
gotta
be
perfect,
you
don't
gotta
be
a
saint
Тебе
не
нужно
быть
идеальным,
тебе
не
нужно
быть
святым.
Just
don't
waste
it,
this
was
not
a
mistake
Просто
не
трать
это
впустую,
это
не
было
ошибкой.
Oh,
you're
doing
it
wrong,
dissecting
the
bird
О,
ты
делаешь
это
неправильно,
вскрывая
птицу,
Tryna
find
the
song
Пытаясь
найти
песню.
It's
a
miracle
that
you're
here
at
all
Это
чудо,
что
ты
вообще
здесь.
Thanks
for
coming,
for
sure
Спасибо,
что
пришла,
конечно.
No
pressure
Без
давления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Craigie
Attention! Feel free to leave feedback.