Lyrics and translation John Craigie - I'm Gettin' Ready to Go (feat. TK & The Holy Know-Nothings)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gettin' Ready to Go (feat. TK & The Holy Know-Nothings)
Had
a
dream
the
other
day
I'm
getting
ready
to
go
На
днях
приснился
сон,
я
собираюсь
идти.
Devil
came
and
took
me
away
I'm
getting
ready
to
go
Дьявол
пришел
и
забрал
меня,
я
собираюсь
идти.
I
always
heard
that
place
was
hot
I
asked
him
if
it
was
or
not
Я
всегда
слышал,
что
здесь
жарко,
и
спросил
его,
так
это
или
нет.
He
wouldn't
say
yes
or
no
or
what
I'm
getting
ready
to
go
Он
не
сказал
ни
да,
ни
нет,
ни
того,
что
я
собираюсь
сделать.
Sweet
home
loving
heaven
heaven
Милый
дом,
любящий
рай,
рай
Sweet
home,
hear
me
moaning
low
Милый
дом,
услышь
мой
тихий
стон
Sweet
home
loving
heaven
heaven
Милый
дом,
любящий
рай,
рай
Hold
the
gates
wide
open
I'm
getting
ready
to
go
Держите
ворота
широко
открытыми,
я
собираюсь
идти.
He
took
me
down
to
old
Hades
I'm
getting
ready
to
go
Он
отвез
меня
в
старый
Аид,
я
собираюсь
идти.
I
fell
in
brimstone
up
to
my
knees
I'm
getting
ready
to
go
Я
упал
в
серу
по
колени,
я
собираюсь
идти.
Well
you
should've
seen
those
devils
prance
Ну,
ты
бы
видел,
как
скачут
эти
дьяволы
But
I
showed
them
a
brand
new
dance
Но
я
показал
им
совершенно
новый
танец
A
pitchfork
jabbed
me
right
in
the
ass
I'm
getting
ready
to
go
Вилы
ткнули
меня
прямо
в
задницу,
я
собираюсь
идти.
Sweet
home
loving
heaven
heaven
Милый
дом,
любящий
рай,
рай
Sweet
home,
hear
me
moaning
low
Милый
дом,
услышь
мой
тихий
стон
Sweet
home
loving
heaven
heaven
Милый
дом,
любящий
рай,
рай
Hold
the
gates
wide
open
I'm
getting
ready
to
go
Держите
ворота
широко
открытыми,
я
собираюсь
идти.
I
asked
when
I
get
out
again
I'm
getting
ready
to
go
Я
спросил,
когда
я
снова
выйду,
я
собираюсь
идти.
He
looked
at
me
with
a
devilish
grin
I'm
getting
ready
to
go
Он
посмотрел
на
меня
с
дьявольской
ухмылкой,
я
собираюсь
идти.
Well
he
laughed
so
hard
I
thought
I'd
croak
Ну,
он
так
смеялся,
что
я
думал,
что
сдохну
He
said
now
I
tell
you
a
joke
Он
сказал,
что
теперь
я
расскажу
тебе
шутку
When
you
go
up
you
go
up
in
smoke
I'm
getting
ready
to
go
Когда
ты
поднимаешься,
ты
поднимаешься
в
дыму,
я
собираюсь
идти.
Sweet
home
loving
heaven
heaven
Милый
дом,
любящий
рай,
рай
Sweet
home,
hear
me
moaning
low
Милый
дом,
услышь
мой
тихий
стон
Sweet
home
loving
heaven
heaven
Милый
дом,
любящий
рай,
рай
Hold
the
gates
wide
open
I'm
getting
ready
to
go
Держите
ворота
широко
открытыми,
я
собираюсь
идти.
Lord
that
awful
dream
I
had
I'm
getting
ready
to
go
Господи,
какой
ужасный
сон
мне
приснился,
я
собираюсь
идти.
Left
me
feeling
oh
so
bad
I'm
getting
ready
to
go
Мне
стало
так
плохо,
что
я
собираюсь
идти.
I
got
me
bible
and
a
mouth
full
of
cheese
У
меня
есть
Библия
и
полный
рот
сыра
I
fell
right
to
my
bended
knee
Я
упал
прямо
на
согнутое
колено
I
got
more
religion
than
a
dog
got
fleas
and
I'm
getting
ready
to
go
У
меня
больше
религии,
чем
у
собаки
блох,
и
я
готов
уйти.
Sweet
home
loving
heaven
heaven
Милый
дом,
любящий
рай,
рай
Sweet
home,
hear
me
moaning
low
Милый
дом,
услышь
мой
тихий
стон
Sweet
home
loving
heaven
heaven
Милый
дом,
любящий
рай,
рай
Hold
the
gates
wide
open
I'm
getting
ready
to
go
Держите
ворота
широко
открытыми,
я
собираюсь
идти.
Hold
the
gates
wide
open
I'm
getting
ready
to
go
Держите
ворота
широко
открытыми,
я
собираюсь
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Hurley
Attention! Feel free to leave feedback.