Lyrics and translation John Dahlbäck feat. Melanie Fontana - Fireflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
wait
Просто
подожди,
Till
the
sun
decides
to
set
Пока
солнце
не
решит
сесть.
We
are
nothing
until
then
Мы
ничто
до
тех
пор,
We
are
nothing
till
the
dark
becomes
our
boarding
light
Мы
ничто,
пока
темнота
не
станет
нашим
посадочным
огнём.
Why
we're
lying
and
Почему
мы
лжём
и
Crying
and
hear
each
other
Плачем
и
слышим
друг
друга,
Wings
can
take
us
up
Крылья
могут
поднять
нас,
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья
- светлячки.
We
can
only
see
and
set
at
night
Мы
можем
видеть
и
светить
только
ночью.
Cause
we're
fighting
for
love
Потому
что
мы
боремся
за
любовь,
We're
fighting
for
love
Мы
боремся
за
любовь,
We
make
a
paradise
Мы
создаём
рай,
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья
- светлячки.
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья
- светлячки,
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
Things
comes
at
dawn
Всё
приходит
на
рассвете
After
dancing
through
a
maze
После
танцев
по
лабиринту
Of
right
and
wrong
Правильного
и
неправильного,
But
who
knows
the
answer
Но
кто
знает
ответ
With
puzzle
pieces
in
the
sky
С
кусочками
головоломки
в
небе.
So
we
be
together
Поэтому
мы
вместе,
We're
rearranging
till
it's
right
Мы
меняем
всё,
пока
не
станет
правильно,
Till
it's
right
Пока
не
станет
правильно.
Why
we're
lying
and
Почему
мы
лжём
и
Crying
and
hear
each
other
Плачем
и
слышим
друг
друга,
Wings
can
take
us
up
Крылья
могут
поднять
нас,
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья
- светлячки.
We
can
only
see
and
set
at
night
Мы
можем
видеть
и
светить
только
ночью.
Cause
we're
fighting
for
love
Потому
что
мы
боремся
за
любовь,
We're
fighting
for
love
Мы
боремся
за
любовь,
We
make
a
paradise
Мы
создаём
рай,
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья
- светлячки.
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
All
my
friends
are
fireflies
Все
мои
друзья
- светлячки,
We
only
glow
at
night
Мы
светимся
только
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Dahlback, Melanie Joy Fontana, Johan Jones Wetterberg
Attention! Feel free to leave feedback.