Lyrics and translation John Dahlbäck - Shivers (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
we
holly
or
are
we
broken
Мы
Холли
или
мы
сломлены?
Feelings
frozings
Чувства
обморожения.
So
I
can
change
a
fortune
Так
что
я
могу
изменить
состояние.
Before
we
lose
the
time
Пока
мы
не
потеряли
время.
Our
time
is
cast
Наше
время
отброшено.
I'll
face
a
scene
Я
столкнусь
со
сценой.
Wile
there's
no
promise
of
forever
Если
не
будет
обещаний
вечности.
I'll
let
you
be
the
air
of
me
Я
позволю
тебе
быть
моим
воздухом.
Just
keep
on
riding
on
the
storming
scene
Просто
продолжай
ехать
на
штурмовой
сцене.
You
give
me
the
shivers
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
All
over
there's
no
fear
Повсюду
нет
страха.
I
touch
myself
to
know
is
real
Я
касаюсь
себя,
чтобы
понять,
что
это
реально.
You
give
me
sweet
shivers
Ты
даришь
мне
сладкую
дрожь.
I
got
to
you
fulfilled
Я
должен
тебе
исполниться.
I
touch
myself
to
know
is
not
a
dream
Я
касаюсь
себя,
чтобы
понять,
что
это
не
сон.
Not
a
dream,
no
Это
не
сон,
нет.
Hey
- ye
- he
- ah
Эй-Е-хе-а!
Not
a
dream,
no
Это
не
сон,
нет.
I
touch
myself
to
know
is
not
a
dream
Я
касаюсь
себя,
чтобы
понять,
что
это
не
сон.
Not
a
dream,
no
Это
не
сон,
нет.
Hey
- ye
- he
- ah
Эй-Е-хе-а!
Not
a
dream,
no
Это
не
сон,
нет.
Hey
- ye
- he
- ah
Эй-Е-хе-а!
Float
to
you
Плыви
к
тебе.
Like
a
river
that
can't
be
contain
Как
река,
которую
нельзя
сдержать.
Open
the
front
gate
Открой
Передние
ворота.
All
we
feel
now
Все,
что
мы
чувствуем
сейчас.
Are
senses
pulling
out
together
Чувства
тянутся
вместе.
Cause
only
fools
have
wings
Ведь
только
у
дураков
есть
крылья.
The
daze
been
throat
Оцепенение
горла.
I'll
face
a
scene
Я
столкнусь
со
сценой.
Wile
there's
no
promes
of
forever
Не
будет
вечных
обещаний.
I'll
let
you
be
the
air
of
me
Я
позволю
тебе
быть
моим
воздухом.
Just
keep
I
riding
on
the
storming
scene
Просто
продолжай
кататься
на
штурмовой
сцене.
You
give
me
the
shivers
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
All
over
there's
no
fear
Повсюду
нет
страха.
I
touch
myself
to
know
is
real
Я
касаюсь
себя,
чтобы
понять,
что
это
реально.
You
give
me
sweet
shivers
Ты
даришь
мне
сладкую
дрожь.
I
got
to
you
fulfilled
Я
должен
тебе
исполниться.
I
touch
myself
to
know
is
not
a
dream
Я
касаюсь
себя,
чтобы
понять,
что
это
не
сон.
Not
a
dream,
no
Это
не
сон,
нет.
Hey
- ye
- he
- ah
Эй-Е-хе-а!
Not
a
dream,
no
Это
не
сон,
нет.
Hey
- ye
- he
- ah
Эй-Е-хе-а!
(Like
a
river)
(Как
река)
I
float
to
you
Я
плыву
к
тебе.
(I
float
to
you)
(Я
плыву
к
тебе)
You're
my
ocean
Ты-мой
океан.
(You're
my
ocean)
(Ты-мой
океан)
You
pull
me
trough
Ты
тянешь
меня
корыта.
(You
pull
me
trough)
(Ты
тянешь
меня
корыто)
(Like
a
river)
(Как
река)
(Floating,
floating,
floating)
(Плавающий,
плавающий,
плавающий)
You
give
me
the
shivers
Ты
заставляешь
меня
дрожать.
All
over
there's
no
fear
Повсюду
нет
страха.
I
touch
myself
to
know
is
real
Я
касаюсь
себя,
чтобы
понять,
что
это
реально.
You
give
me
sweet
shivers
Ты
даришь
мне
сладкую
дрожь.
I
got
to
you
fulfilled
Я
должен
тебе
исполниться.
I
touch
myself
to
know
is
not
a
dream
Я
касаюсь
себя,
чтобы
понять,
что
это
не
сон.
Not
a
dream,
no
Это
не
сон,
нет.
Hey
- ye
- he
- ah
Эй-Е-хе-а!
Not
a
dream,
no
Это
не
сон,
нет.
Hey
- ye
- he
- ah
Эй-Е-хе-а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDRIK MATS ODESJO, POLINA GOUDIEVA, JOHN DAHLBACK, SARAH NOAGOURNEY
Attention! Feel free to leave feedback.