Lyrics and translation John De Sohn - Made For You
Made For You
Сделано для тебя
I
get
stuck
on
every
line
Я
застреваю
на
каждой
строчке
Trynna
find
the
words
to
say
it
to
you
Пытаясь
найти
слова,
чтобы
сказать
это
тебе
Trynna
find
a
way
that
gets
through
to
you
Пытаясь
найти
способ,
который
дойдет
до
тебя
I
just
thought
we
needed
time
Я
просто
думал,
что
нам
нужно
время
This
time,
time
ain't
gonna
heal
it
На
этот
раз
время
не
излечит
нас
Or
when
you're
to
proud
to
even
see
it
Или
когда
ты
слишком
горд,
чтобы
даже
это
увидеть
We're
in
a
mess,
this
ship
is
wrecked
Мы
в
беспорядке,
этот
корабль
разбит
I've
done
my
best,
but
I
ain't
done
yet
Я
сделал
все,
что
мог,
но
еще
не
все
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
All
the
years
and
all
the
fuck-ups
that
we
made
Все
те
годы
и
все
ошибки,
которые
мы
совершили
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
All
the
years
and
all
the
fuck-ups
that
we
made
Все
те
годы
и
все
ошибки,
которые
мы
совершили
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
Why
do
we
always
have
to
fight?
Почему
мы
всегда
должны
ссориться?
When
all
I'm
trynna
do
is
reach
for
ya
Когда
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
это
дотянуться
до
тебя
I
can't
remember
the
last
time
I
held
ya
Я
не
помню,
когда
в
последний
раз
я
обнимал
тебя
And
what's
left
here
to
hurt
us
now?
И
что
еще
осталось
здесь,
что
может
нас
ранить?
When
all
our
words
are
gone
to
pieces
Когда
все
наши
слова
разбиты
на
части
And
we
might
have
lost
the
ones
you
needed
И
мы,
возможно,
потеряли
те,
которые
тебе
были
нужны
We're
in
a
mess,
this
ship
is
wrecked
Мы
в
беспорядке,
этот
корабль
разбит
I've
done
my
best,
but
I
ain't
done
yet
Я
сделал
все,
что
мог,
но
еще
не
все
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
All
the
years
and
all
the
fuck-ups
that
we
made
Все
те
годы
и
все
ошибки,
которые
мы
совершили
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
All
the
years
and
all
the
fuck-ups
that
we
made
Все
те
годы
и
все
ошибки,
которые
мы
совершили
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
No,
don't
let
it
go
Нет,
не
отпускай
No,
don't
let
it
go
Нет,
не
отпускай
Oh,
I'd
make
them
all,
I'd
make
them
all
О,
я
бы
сделал
их
все,
я
бы
сделал
их
все
I'd
make
them
all,
I'd
make
them
all
again
Я
бы
сделал
их
все,
я
бы
сделал
их
снова
No,
don't
let
it
go
Нет,
не
отпускай
No,
don't
let
it
go
Нет,
не
отпускай
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
Just
gonna
throw
it
all
away?
Хочешь
все
бросить?
Are
we
just
gonna
throw
it
all
away?
Неужели
мы
собираемся
все
это
бросить?
All
the
years
and
all
the
fuck-ups
that
we
made
Все
те
годы
и
все
ошибки,
которые
мы
совершили
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
(For
you,
for
you,
for
you,
for
you)
(Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
I'd
make
them
all
again,
cause
they
were
made
for
you
Я
бы
сделал
их
снова,
потому
что
они
были
сделаны
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.