Lyrics and translation John Denver & The Muppets - Noel: Christmas Eve, 1913
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noel: Christmas Eve, 1913
Рождественская песнь: Сочельник, 1913
A
frosty
Christmas
Eve
Морозным
вечером
под
Рождество,
When
the
stars
where
shining
Когда
сияли
звезды,
I
traveled
forth
alone
Я
отправился
в
путь
один,
Where
westward
falls
the
hill
Туда,
где
к
западу
холм
лежит,
And
for
many,
many
a
village
И
над
многими
деревнями,
In
the
darkness
of
the
valley
Что
во
тьме
в
долине
спали,
Distant
music
reached
me
До
меня
музыка
летела,
Peals
of
bells
were
ringing
Колокольный
звон
раздавался.
Then
sped
my
thoughts
to
olden
times
И
мысли
перенеслись
мои
To
that
first
of
Christmases
В
то
далекое
прошлое,
When
shepherds
who
were
watching
Когда
пастухи,
что
сторожили,
Heard
music
in
the
fields
Музыку
услышали
в
полях.
And
they
sat
there
and
they
marveled
Удивленно
они
сидели,
And
they
knew
they
could
not
tell
И
понять
они
не
смели:
Whether
it
were
angels
То
ли
ангелы
с
небес
им
пели,
Or
the
bright
stars
a-singing
То
ли
звезды
ярко
так
горели.
But
to
me
heard
afar
Но
для
меня,
вдали
стоявшего,
It
was
starry
music
Эта
музыка
была
звездной,
The
singing
of
the
angels
Пением
ангелов
небесных,
The
comfort
of
our
Lord
Утешением
Господним,
Words
of
old
that
come
a-traveling
Словами
древними,
что
долетели
By
the
riches
of
the
times
Сквозь
богатство
лет
и
время.
And
I
softly
listened
И
я
слушал,
затаив
дыханье,
As
I
stood
upon
the
hill
Стоя
на
вершине
холма,
And
I
softly
listened
И
я
слушал,
затаив
дыханье,
As
I
stood
upon
the
hill
Стоя
на
вершине
холма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Holdridge
Attention! Feel free to leave feedback.