John Denver & The Muppets - Silent Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Denver & The Muppets - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Stille Nacht, heilige Nacht
Тихая ночь, святая ночь!
Alles schlaft, einsam wacht
Всё спит, один лишь сторожит
Nur das treute hochheilige Paar
Лишь святая чета,
Holder Knabe im lockigen Haar
Малыша с кудрями любя.
Schlaf in himmlischer Ruh
Спи, в тишине небесной,
Schlaf in himmlischer Ruh
Спи, в тишине небесной.
On December 24th, 1818
24 декабря 1818 года
The curate of a parish in Ovendorf, Austria, Joseph Moore
священник из австрийского Оберндорфа Йозеф Мор
Gave a poem that he had written to a friend of his, Franz Gruber
дал стихотворение, которое он написал, своему другу Францу Груберу,
Who was also the choirmaster and organist in that church
который также был регентом хора и органистом в той церкви.
He asked Mr. Gruber if he would write music for his poem
Он попросил мистера Грубера написать музыку к его стихотворению,
That he might write it for two solo voices and guitar accompaniment
чтобы он мог написать его для двух голосов соло и аккомпанемента гитары,
Because the organ being broken, he desperately wanted music to be part of their Christmas Eve service
потому что орган был сломан, а ему очень хотелось, чтобы музыка была частью их рождественской службы.
Mr. Gruber wrote the melody to a song which has become the most beloved of all Christmas carols
Господин Грубер написал мелодию к песне, которая стала самой любимой из всех рождественских гимнов.
Stille Nacht, in English, Silent Night
Stille Nacht, по-английски, Silent Night.
Schlaf in himmlischer, sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer спи в небесном покое.
Silent night (silent night), holy night (holy night)
Тихая ночь (тихая ночь), святая ночь (святая ночь)
All is calm (all is calm), all is bright (all is...)
Всё спокойно (всё спокойно), всё светло (всё...)
'Round yon Virgin Mother and child
Вокруг Девы Матери и дитя
Holy Infant, so tender and mild
Святой младенец, такой нежный и кроткий
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном покое
Merry Christmas, everybody
Счастливого Рождества всем!
Yeah, Merry Christmas
Да, счастливого Рождества.
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Merry Christmas, Uncle Kermit
Счастливого Рождества, дядя Кермит!
Aw, thanks Robin, Merry Christmas, Piggy
Спасибо, Робин. Счастливого Рождества, Пигги.
Merry Christmas, Kermit
Счастливого Рождества, Кермит.
Merry Christmas, Jonathon
Счастливого Рождества, Джонатан.
Merry Christmas, you guys
Счастливого Рождества, ребята.





Writer(s): John Denver


Attention! Feel free to leave feedback.