Lyrics and translation John Denver feat. Plácido Domingo & Lee Holdridge - Perhaps Love (with Plácido Domingo & Plácido Domingo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perhaps Love (with Plácido Domingo & Plácido Domingo)
Возможно, любовь (с Пласидо Доминго и Ли Холдриджем)
Perhaps
love
is
like
a
resting
place
Возможно,
любовь
– это
как
место
отдыха,
A
shelter
from
the
storm
Укрытие
от
бури.
It
exists
to
give
you
comfort
Она
существует,
чтобы
дарить
тебе
утешение,
It
is
there
to
keep
you
warm
Она
здесь,
чтобы
согревать
тебя.
And
in
those
times
of
trouble
И
в
те
трудные
времена,
When
you
are
most
alone
Когда
ты
чувствуешь
себя
наиболее
одинокой,
The
memory
of
love
will
bring
you
home
Воспоминание
о
любви
вернет
тебя
домой.
Perhaps
love
is
like
a
window
Возможно,
любовь
– это
как
окно,
Perhaps
an
open
door
Возможно,
открытая
дверь.
It
invites
you
to
come
close
Она
приглашает
тебя
приблизиться,
It
wants
to
show
you
more
Она
хочет
показать
тебе
больше.
And
even
if
you
lose
yourself
И
даже
если
ты
потеряешься
And
don¡¯t
know
what
to
do
И
не
будешь
знать,
что
делать,
The
memory
of
love
will
see
you
through
Воспоминание
о
любви
поможет
тебе
пройти
через
это.
Oh,
love
to
some
is
like
a
cloud
О,
для
кого-то
любовь
как
облако,
To
some
as
strong
as
steel
Для
кого-то
– крепкая,
как
сталь.
For
some
a
way
of
living
Для
кого-то
– способ
жить,
For
some
a
way
to
feel
Для
кого-то
– способ
чувствовать.
And
some
say
love
is
holding
on
И
кто-то
говорит,
что
любовь
– это
держаться,
And
some
say
letting
go
А
кто-то
– отпускать.
And
some
say
love
is
everything
И
кто-то
говорит,
что
любовь
– это
всё,
And
some
say
they
don¡¯t
know
А
кто-то
говорит,
что
они
не
знают.
Perhaps
love
is
like
the
ocean
Возможно,
любовь
– это
как
океан,
Full
of
conflict,
full
of
change
Полный
противоречий,
полный
перемен.
Like
a
fire
when
it¡¯s
cold
outside
Как
огонь,
когда
на
улице
холодно,
Or
thunder
when
it
rains
Или
гром,
когда
идет
дождь.
If
i
should
live
forever
Если
бы
я
жил
вечно
And
all
my
dreams
come
true
И
все
мои
мечты
сбылись,
My
memories
of
love
will
be
of
you
Мои
воспоминания
о
любви
были
бы
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denver John
1
Perhaps Love (with Plácido Domingo & Plácido Domingo)
2
Gianni Schicchi: O mio babbino caro
3
Rodeo (Four Dance Episodes): Hoe-Down. Allegro
4
String Quartet No. 4: II. Prestissimo, con sordino
5
Mazurka No. 3 in C Minor, Op. 56
6
Etude in A Flat Major, Op. 72, No. 11
7
Etude in C-Sharp Minor, Op. 2, No. 1
8
Unaccompanied Cello Suite No. 1 in G Major, BWV 1007: Prélude
9
Fanfare for the Common Man
10
Bagatelle in A Minor for Piano, WoO 59, "Für Elise"
11
Sonata in A Major, K. 537
12
Goldberg Variations Bwv 988: Aria - Da Capo
13
Goldberg Variations, BWV 988: Variation 30 a 1 Clav. Quodlibet
14
"The Well-Tempered Clavier, Book I": Prelude in C Major, BWV 846
15
Behind the Gardens - Behind the Wall - Under the Tree (Including: Red - Dark Blue - Yellow)
16
Summon the Heroes
17
The Tale of the Tsar Saltan: Flight of the Bumblebee (Interlude)
18
Karelia Suite, Op. 11: III. Alla marcia
19
Appalachia Waltz
20
No. Slavonic Dances, Op. 46: 8 in G Minor (Presto)
21
Le Tombeau de Couperin: I. Prélude
22
String Quartet in C Minor, Op. 18, No. 4: IV. Allegro - Prestissimo
23
Intermezzo in B Minor, Op. 119, No. 1
24
Partita No. 3 in E Major, BWV 1006: I. Preludio
25
The Rite of Spring: Danse sacrale (L'Elue)
Attention! Feel free to leave feedback.