Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels from Montgomery
Ангел из Монтгомери
Angel
From
Montgomery
Ангел
из
Монтгомери
I
am
an
old
woman
Я
старая
женщина,
Named
after
my
mother,
Названная
в
честь
моей
матери,
My
old
man
is
another
Мой
старик
— ещё
один
Child
that's
grown
old
Ребёнок,
который
постарел.
If
dreams
were
lightning
Если
бы
мечты
были
молнией,
And
thunder
were
desire
А
гром
— желанием,
This
old
house
would
have
burnt
down
Этот
старый
дом
сгорел
бы
Make
me
an
angel
that
flies
from
Montgomery,
Сделай
меня
ангелом,
что
летит
из
Монтгомери,
Make
me
a
poster
of
an
old
rodeo
Сделай
меня
постером
старого
родео,
Just
give
me
one
thing
that
I
can
hold
on
to,
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
за
что
я
могу
держаться,
To
believe
in
this
livin'
is
just
a
hard
way
to
go
Верить,
что
эта
жизнь
— просто
тяжёлый
путь.
When
I
was
a
young
girl
Когда
я
была
молодой
девушкой,
I
had
me
a
cowboy
У
меня
был
ковбой.
He
weren't
much
to
look
at,
На
него
не
особо-то
и
посмотришь,
Just
a
free
ramblin'
man.
Просто
свободный
странник.
But
that
was
a
long
time
Но
это
было
давно,
And
no
matter
how
I
try,
И
как
бы
я
ни
старалась,
The
years
just
flow
by
Годы
просто
текут,
Like
a
broken
down
dam.
Как
прорванная
плотина.
Make
me
an
angel
that
flies
from
Montgomery,
Сделай
меня
ангелом,
что
летит
из
Монтгомери,
Make
me
a
poster
of
an
old
rodeo
Сделай
меня
постером
старого
родео,
Just
give
me
one
thing
that
I
can
hold
on
to,
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
за
что
я
могу
держаться,
To
believe
in
this
livin'
is
just
a
hard
way
to
go
Верить,
что
эта
жизнь
— просто
тяжёлый
путь.
There's
flies
in
the
kitchen
На
кухне
мухи,
I
can
hear
'em
in
there
buzzin'
Я
слышу,
как
они
там
жужжат,
And
I
ain't
done
nothin'
И
я
ничего
не
делала
Since
I
woke
up
today.
С
тех
пор,
как
проснулась
сегодня.
How
the
hell
can
a
person
Как,
чёрт
возьми,
человек
может
Go
to
work
in
the
mornin'
Идти
на
работу
утром,
Come
home
in
the
evenin'
Возвращаться
домой
вечером
And
have
nothin'
to
say?
И
не
иметь,
что
сказать?
Make
me
an
angel
that
flies
from
Montgomery,
Сделай
меня
ангелом,
что
летит
из
Монтгомери,
Make
me
a
poster
of
an
old
rodeo
Сделай
меня
постером
старого
родео,
Just
give
me
one
thing
that
I
can
hold
on
to,
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
за
что
я
могу
держаться,
To
believe
in
this
livin'
is
just
a
hard
way
to
go
Верить,
что
эта
жизнь
— просто
тяжёлый
путь.
(Repeat
Chorus)
(Повторить
припев)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prine John E
Attention! Feel free to leave feedback.