Lyrics and translation John Denver - Catch Another Butterfly
Do
you
remember
days
not
so
very
long
ago
Ты
помнишь
те
дни,
что
были
не
так
давно?
When
the
world
was
run
by
people
twice
your
size
Когда
миром
правили
люди
вдвое
больше
тебя.
And
the
days
were
full
of
laughter
and
the
nights
were
full
of
stars
И
дни
были
полны
смеха,
и
ночи
были
полны
звезд.
And
when
you
grew
tired
you
could
close
your
eyes
И
когда
ты
устанешь,
ты
сможешь
закрыть
глаза.
Yes
the
stars
were
were
there
for
wishing
and
the
wind
was
there
for
kites
Да,
звезды
были,
были
там
для
желаний,
и
ветер
был
там
для
воздушных
змеев.
And
the
morning
sun
was
there
for
rise
and
shine
И
утреннее
солнце
было
там,
чтобы
взойти
и
засиять.
And
even
in
the
sniffles
kept
you
home
from
school
in
bed
И
даже
насморк
не
отпускал
тебя
домой
из
школы
в
постели.
You
couldn't
hardly
stay
there
after
nine
Вряд
ли
можно
оставаться
там
после
девяти.
And
I
wonder
if
the
smell
of
morning's
faded
И
мне
интересно,
исчез
ли
запах
утра.
What
happened
to
the
robin's
song
that
sparkled
in
the
sky
Что
случилось
с
песней
Малиновки,
что
искрилась
в
небе?
Where's
all
the
water
gone
that
tumbled
down
the
stream
Куда
делась
вся
вода,
что
лилась
вниз
по
течению?
Will
I
ever
catch
another
butterfly
Поймаю
ли
я
когда
нибудь
еще
одну
бабочку
Do
you
remember
campouts
right
in
your
own
backyard
Ты
помнишь
палатки
прямо
у
себя
на
заднем
дворе
And
wondering
how
airplanes
could
fly
И
удивлялся,
как
самолеты
могут
летать.
And
the
hours
spent
just
playing
with
a
funny
rock
you
found
И
часы,
проведенные
за
игрой
с
забавным
камнем,
который
ты
нашел.
With
crystal
specks
as
blue
as
all
the
sky
С
хрустальными
крапинками,
такими
же
голубыми,
как
все
небо.
Yes,
the
days
were
each
a
treasure
as
they
blended
into
years
Да,
каждый
день
был
сокровищем,
сливаясь
с
годами.
The
memories
that
come
so
sharp
and
plain
Воспоминания
которые
приходят
так
остры
и
ясны
And
while
we
were
enjoying
these
moments,
did
we
mourn
И
пока
мы
наслаждались
этими
мгновениями,
разве
мы
горевали?
That
today
would
never
come
this
way
again
Что
сегодняшний
день
никогда
не
повторится.
And
I
wonder
if
the
smell
of
morning's
faded
И
мне
интересно,
исчез
ли
запах
утра.
What
happened
to
the
robin's
song
that
sparkled
in
the
sky
Что
случилось
с
песней
Малиновки,
что
искрилась
в
небе?
Where's
all
the
water
gone
that
tumbled
down
the
stream
Куда
делась
вся
вода,
что
лилась
вниз
по
течению?
Will
I
ever
catch
another
butterfly
Поймаю
ли
я
когда
нибудь
еще
одну
бабочку
Now
I
watch
my
son,
he's
playing
with
his
toys
Теперь
я
смотрю
на
своего
сына,
он
играет
со
своими
игрушками.
He's
happy
and
I
give
him
all
I
can
Он
счастлив,
и
я
отдаю
ему
все,
что
могу.
But
I
can't
help
feeling
just
a
little
tingling
inside
Но
я
не
могу
избавиться
от
ощущения
легкого
покалывания
внутри.
When
to
hear
him
say,
he
wants
to
be
a
man
Когда
я
слышу,
как
он
говорит:
"он
хочет
быть
мужчиной".
And
I
wonder
if
the
smell
of
morning's
faded
И
мне
интересно,
исчез
ли
запах
утра.
What
happened
to
the
robin's
song
that
sparkled
in
the
sky
Что
случилось
с
песней
Малиновки,
что
искрилась
в
небе?
Where's
all
the
water
gone
that
tumbled
down
the
stream
Куда
делась
вся
вода,
что
лилась
вниз
по
течению?
Will
I
ever
catch
another
butterfly
Поймаю
ли
я
когда
нибудь
еще
одну
бабочку
Will
I
ever
catch
another
butterfly
Поймаю
ли
я
когда
нибудь
еще
одну
бабочку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Williams
Attention! Feel free to leave feedback.