Lyrics and translation John Denver - Downhill Stuff - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downhill Stuff - Remastered
Спуск с горы - Ремастеринг
This
song
appears
on
two
albums,
and
was
first
released
on
the
John
Denver
Album,
and
has
also
been
released
on
the
Country
Classics
Album.
Эта
песня
появляется
на
двух
альбомах,
впервые
была
выпущена
на
альбоме
John
Denver,
а
также
была
выпущена
на
альбоме
Country
Classics.
Blue
river
blues
Блюз
голубой
реки
I′d
rather
be
outside
Я
бы
лучше
был
на
улице
Here
I
am
inside
Но
я
здесь,
внутри,
Watching
it
rain
Смотрю,
как
идет
дождь
Blue
river
blues
Блюз
голубой
реки
I'd
rather
be
somewhere
Я
бы
лучше
был
где-нибудь
Here
I
am
nowhere
А
я
здесь
нигде,
Watching
it
rain
Смотрю,
как
идет
дождь
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
Some
people
like
that
downhill
stuff
Некоторым
нравится
спуск
с
горы,
They
like
it
fast
and
breezy
Им
нравится
быстро
и
с
ветерком.
Some
people
walk
on
the
other
side
Некоторые
идут
по
другой
стороне,
They
like
it
slow
and
easy
Им
нравится
медленно
и
спокойно.
Some
people
run
on
a
mountain
trail
Некоторые
бегут
по
горной
тропе,
Some
like
it
wild
and
rough
Некоторым
нравится
дико
и
грубо.
Some
like
to
fly
and
some
like
to
sail
Некоторые
любят
летать,
а
некоторые
плавать,
And
some
like
the
downhill
stuff
А
некоторым
нравится
спуск
с
горы.
There′s
work
in
what
we
practice
В
том,
что
мы
практикуем,
есть
труд,
Work
in
the
things
we
say
Труд
в
том,
что
мы
говорим.
Sometimes
we
work
just
to
try
to
make
a
living
Иногда
мы
работаем,
просто
чтобы
заработать
на
жизнь,
Or
we're
workin'
just
to
make
it
pay
Или
мы
работаем,
просто
чтобы
получить
деньги.
Sometimes
we′re
tryin′
to
work
our
will
Иногда
мы
пытаемся
навязать
свою
волю,
But
that
won't
work
anyway
Но
это
все
равно
не
сработает.
I
only
know
that
I′m
workin'
still
Я
знаю
только
то,
что
я
все
еще
работаю,
Just
to
get
another
chance
to
play
Просто
чтобы
получить
еще
один
шанс
поиграть.
Some
people
like
that
downhill
stuff
Некоторым
нравится
спуск
с
горы,
They
like
it
fast
and
breezy
Им
нравится
быстро
и
с
ветерком.
Some
people
walk
on
the
other
side
Некоторые
идут
по
другой
стороне,
They
like
it
slow
and
easy
Им
нравится
медленно
и
спокойно.
Some
people
run
on
a
mountain
trail
Некоторые
бегут
по
горной
тропе,
Some
like
it
wild
and
rough
Некоторым
нравится
дико
и
грубо.
Some
like
to
fly
and
some
like
to
sail
Некоторые
любят
летать,
а
некоторые
плавать,
And
some
like
the
downhill
stuff
А
некоторым
нравится
спуск
с
горы.
Keep
movin′
in
a
forward
direction
Продолжай
двигаться
вперед,
Like
a
river
rollin'
down
to
the
sea
Как
река,
текущая
к
морю.
If
you
wanna
make
a
different
selection
Если
хочешь
сделать
другой
выбор,
Honey,
let
yourself
go
with
gravity
Милая,
доверься
силе
тяжести.
Everybody′s
lookin'
for
heaven
Все
ищут
рай,
Everybody's
lookin′
for
home
Все
ищут
дом.
Everybody′s
lookin'
for
higher
and
higher
Все
ищут
все
выше
и
выше,
But
nobody
wants
to
be
lookin′
alone
Но
никто
не
хочет
искать
в
одиночестве.
Everybody's
tryin′
to
get
down
to
it
Все
пытаются
добраться
до
сути,
Everybody's
tryin′
to
sing
Все
пытаются
петь.
Whatever
it
is
we're
all
gonna
do
it
Что
бы
это
ни
было,
мы
все
это
сделаем,
But
whatever
we
do
we
gotta
do
our
own
thing
Но
что
бы
мы
ни
делали,
мы
должны
делать
свое
дело.
Some
people
like
that
downhill
stuff
Некоторым
нравится
спуск
с
горы,
They
like
it
fast
and
breezy
Им
нравится
быстро
и
с
ветерком.
Some
people
walk
on
the
other
side
Некоторые
идут
по
другой
стороне,
They
like
it
slow
and
easy
Им
нравится
медленно
и
спокойно.
Some
people
run
on
a
mountain
trail
Некоторые
бегут
по
горной
тропе,
Some
like
it
wild
and
rough
Некоторым
нравится
дико
и
грубо.
Some
like
to
fly
and
some
like
to
sail
Некоторые
любят
летать,
а
некоторые
плавать,
Some
like
the
downhill
stuff
Некоторым
нравится
спуск
с
горы.
I
like
the
downhill
stuff
Мне
нравится
спуск
с
горы.
Let
me
slide
down
that
downhill
stuff
Позволь
мне
скатиться
с
этой
горы.
Oh,
honey
give
me
some
downhill
stuff
О,
милая,
дай
мне
немного
спуска
с
горы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Denver
Attention! Feel free to leave feedback.