Lyrics and translation John Denver - Dreams
This
song
appears
on
two
albums,
and
was
first
released
on
the
Seasons
of
the
Heart
album,
and
has
also
been
released
on
the
The
Country
Roads
Collection
album.
Эта
песня
появилась
на
двух
альбомах,
и
впервые
была
выпущена
на
альбоме
Seasons
of
the
Heart,
а
также
была
выпущена
на
альбоме
The
Country
Roads
Collection.
There
are
dreams
that
sail
away
to
sea
Есть
мечты,
которые
уплывают
в
море.
And
some
that
stay
at
home
А
некоторые
остаются
дома.
There
are
dreams
in
need
of
company
Есть
мечты,
которые
нуждаются
в
компании.
And
some
that
stand
alone
А
некоторые
стоят
особняком
There
are
dreams
that
stay
inside
all
day
Есть
сны,
которые
остаются
внутри
весь
день.
And
never
see
the
light
И
никогда
не
увидеть
свет.
And
if
dreams
come
true
А
если
мечты
сбудутся
I
swear
to
you
Клянусь
тебе
I'll
dream
of
you
tonight
Я
буду
мечтать
о
тебе
этой
ночью.
In
a
corner
bar
the
local
star
В
баре
на
углу
местная
звезда.
Destroys
a
passing
chord
Разрушает
проходящий
аккорд.
He
sits
behind
a
Mason
jar
Он
сидит
за
каменной
банкой.
And
dreams
of
his
reward
И
мечтает
о
награде.
Then
he
takes
his
break
Затем
он
делает
перерыв.
And
he
counts
his
take
И
он
считает
свой
выигрыш.
A
dollar
buys
a
beer
За
доллар
можно
купить
пиво.
A
quarter
of
his
life
is
gone
Четверть
его
жизни
прошла.
And
what's
he
doing
here
И
что
он
здесь
делает
Times
are
hard
Времена
трудные
The
old
backyard
is
covered
in
cement
Старый
задний
двор
залит
цементом.
The
people
seem
afraid
to
dream
Люди,
кажется,
боятся
мечтать.
And
dream
don't
cost
a
cent
И
мечта
не
стоит
ни
цента.
There
are
dreams
that
stay
inside
all
day
Есть
сны,
которые
остаются
внутри
весь
день.
And
never
see
the
light
И
никогда
не
увидеть
свет.
And
if
dreams
come
true
А
если
мечты
сбудутся
I
swear
to
you
Клянусь
тебе
I'll
dream
of
you
tonight
Я
буду
мечтать
о
тебе
этой
ночью.
And
if
dreams
come
true
А
если
мечты
сбудутся
I
swear
to
you
Клянусь
тебе
I'll
dream
of
you
tonight
Я
буду
мечтать
о
тебе
этой
ночью.
Words
and
Music
by
Stephen
Geyer
Слова
и
музыка
Стивена
Гейера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen G Geyer
Attention! Feel free to leave feedback.