Lyrics and translation John Denver - Flying for Me - Live
Well
I
guess
that
you
probably
know
by
now
Ну,
я
думаю,
что
вы,
вероятно,
уже
знаете.
I
was
one
who
wanted
to
fly
Я
был
тем,
кто
хотел
летать.
I
wanted
to
ride
on
that
arrow
of
fire
right
up
into
heaven
Я
хотел
лететь
на
этой
огненной
стреле
прямо
в
небеса.
And
I
wanted
to
go
for
every
man
И
я
хотела
пойти
за
каждым
мужчиной.
Every
child,
every
mother
of
children
Каждый
ребенок,
каждая
мать
детей.
I
wanted
to
carry
the
dreams
of
all
people
right
up
to
the
stars
Я
хотел
нести
мечты
всех
людей
прямо
к
звездам.
And
I
prayed
that
I'd
find
an
answer
there
И
я
молился,
чтобы
найти
там
ответ.
Or
maybe
I
would
find
a
song
Или,
может
быть,
я
найду
песню.
Giving
a
voice
to
all
of
the
hearts
that
cannot
be
heard
Даю
голос
всем
сердцам,
которые
не
могут
быть
услышаны.
And
for
all
of
the
ones
who
live
in
fear
И
для
всех
тех,
кто
живет
в
страхе.
And
all
of
those
who
stand
apart
И
все
те,
кто
стоит
в
стороне.
My
being
there
would
bring
us
a
little
step
closer
together
Мое
присутствие
могло
бы
сделать
нас
на
шаг
ближе
друг
к
другу.
They
were
flying
for
me
Они
летели
за
мной.
They
were
flying
for
everyone
Они
летали
для
всех.
They
were
trying
to
see
a
brighter
day
for
each
and
everyone
Они
пытались
увидеть
более
яркий
день
для
всех
и
каждого.
They
gave
us
their
light
Они
дали
нам
свой
свет.
They
gave
us
their
spirit
and
all
they
could
be
Они
дали
нам
свой
дух
и
все,
чем
они
могли
быть.
They
were
flying
for
me
Они
летели
за
мной.
They
were
flying
for
me
Они
летели
за
мной.
And
I
wanted
to
wish
on
the
Milky
Way
И
я
хотел
загадать
желание
на
Млечном
Пути.
And
dance
upon
a
falling
star
И
танцевать
на
падающей
звезде.
I
wanted
to
give
myself
and
free
myself,
and
join
myself
with
it
all
Я
хотел
отдаться
и
освободиться,
и
присоединиться
ко
всему
этому.
Given
the
chance
to
dream,
it
can
be
done
Если
есть
шанс
помечтать,
это
можно
сделать.
The
promise
of
tomorrow
is
real
Обещание
завтрашнего
дня
реально
Children
of
spaceship
Earth
Дети
космического
корабля
Земля
The
future
belongs
to
us
all
Будущее
принадлежит
всем
нам.
She
was
flying
for
me
Она
летела
за
мной.
She
was
flying
for
everyone
Она
летала
для
всех.
She
was
trying
to
see
a
brighter
day
for
each
and
everyone
Она
пыталась
увидеть
более
светлый
день
для
всех
и
каждого.
She
gave
us
her
light
Она
подарила
нам
свой
свет.
She
gave
us
her
spirit
and
all
she
can
be
Она
отдала
нам
свой
дух
и
все,
чем
она
может
быть.
She
was
flying
for
me
Она
летела
за
мной.
They
were
flying
for
me
Они
летели
за
мной.
They
were
flying
for
everyone
Они
летали
для
всех.
They
were
trying
to
see
a
brighter
day
for
each
and
everyone
Они
пытались
увидеть
более
яркий
день
для
всех
и
каждого.
They
gave
us
their
light
Они
дали
нам
свой
свет.
They
gave
us
their
spirit
and
all
they
could
be
Они
дали
нам
свой
дух
и
все,
чем
они
могли
быть.
They
were
flying
for
me.
Они
летели
за
мной.
(Written
for
and
dedicated
to
the
crew
of
the
Challenger
and
their
families
and
all
the
staff
and
personnel
of
NASA)
(Написано
и
посвящено
экипажу
"Челленджера"
и
их
семьям,
а
также
всему
персоналу
и
персоналу
НАСА)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Denver
Attention! Feel free to leave feedback.