Lyrics and translation John Denver - Goodbye Again - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Again - Remastered
Прощай снова - Ремастеринг
It's
five
o'clock
this
morning
and
the
sun
is
on
the
rise
Сейчас
пять
часов
утра,
и
солнце
встает
There's
frosting
on
the
window
pane,
and
sorrow
in
your
eyes
На
оконном
стекле
иней,
и
печаль
в
твоих
глазах
The
stars
are
fading
quietly,
night
is
nearly
gone
Звезды
тихо
гаснут,
ночь
почти
прошла
So
you
turn
away
from
me,
and
tears
begin
to
come
Ты
отворачиваешься
от
меня,
и
на
глаза
наворачиваются
слезы
And
it's
goodbye
again
И
это
снова
прощай
I'm
sorry
to
be
leaving
you,
goodbye
again
Я
сожалею,
что
покидаю
тебя,
снова
прощай
As
if
you
didn't
know,
it's
goodbye
again
Как
будто
ты
не
знала,
что
это
снова
прощай
And
I
wish
you
could
tell
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
мне,
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
я
должен
уйти?
It
seems
a
shame
to
leave
you
now
Кажется,
жаль
оставлять
тебя
сейчас
The
days
are
soft
and
warm
Дни
мягкие
и
теплые
I
long
to
lay
me
down
again,
and
hold
you
in
my
arms
Я
жажду
снова
лечь
и
обнять
тебя
I
long
to
kiss
the
tears
away,
give
you
back
the
smile
Я
жажду
вытереть
слезы,
вернуть
тебе
улыбку
Other
voices
beckon
me
and
for
a
little
while
Другие
голоса
зовут
меня,
и
на
некоторое
время
It's
goodbye
again
Это
снова
прощай
I'm
sorry
to
be
leaving
you,
goodbye
again
Я
сожалею,
что
покидаю
тебя,
снова
прощай
As
if
you
didn't
know,
it's
goodbye
again
Как
будто
ты
не
знала,
что
это
снова
прощай
And
I
wish
you
could
tell
me
И
я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
мне,
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
я
должен
уйти?
Have
to
go
and
see
some
friends
of
mine
Должен
идти
и
повидать
моих
друзей
Some
that
I
don't
know
Некоторых
из
них
я
не
знаю
Some
who
aren't
familiar
with
my
name
Некоторые
не
знакомы
с
моим
именем
It's
something
that's
inside
of
me,
not
hard
to
understand
Это
что-то
внутри
меня,
несложно
понять
It's
anyone
who
listens
to
me
sing
Это
все,
кто
слушает,
как
я
пою
And
if
you
hours
are
empty
now,
who
am
I
to
blame?
И
если
твои
часы
сейчас
пусты,
кто
виноват?
You
think
if
I
were
always
here,
our
love
would
be
the
same?
Думаешь,
если
бы
я
всегда
был
здесь,
наша
любовь
была
бы
такой
же?
As
it
is
the
time
we
have,
is
worth
the
time
alone
Как
и
есть,
время,
которое
у
нас
есть,
стоит
времени
в
одиночестве
And
lying
by
your
side,
the
greatest
peace
I've
ever
known
И
лежать
рядом
с
тобой,
самое
большое
счастье,
которое
я
когда-либо
знал
But
it's
goodbye
again
Но
это
снова
прощай
I'm
sorry
to
be
leaving
you,
goodbye
again
Я
сожалею,
что
покидаю
тебя,
снова
прощай
As
if
you
didn't
know,
it's
goodbye
again
Как
будто
ты
не
знала,
что
это
снова
прощай
I
wish
you
could
tell
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала
мне,
Why
do
we
always
fight
when
I
have
to
go?
Почему
мы
всегда
ссоримся,
когда
я
должен
уйти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denver John
Attention! Feel free to leave feedback.