John Denver - Grandma's Feather Bed (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Denver - Grandma's Feather Bed (Live)




When I was a little bitty boy just up off the floor
Когда я был маленьким мальчиком только что поднявшимся с пола
We used to go down to grandma's house every month end or so
Раньше мы ездили к бабушке домой в конце месяца или около того.
We'd have chicken pie, country ham
У нас был бы куриный пирог и деревенская ветчина.
Homemade butter on the bread
Домашнее масло на хлебе
But the best darn thing about grandma's house
Но самое лучшее в бабушкином доме
Was the great big feather bed
Это была огромная пуховая кровать
It was nine feet high and six feet wide
Она была девять футов в высоту и шесть в ширину.
And soft as a downy chick
И нежный, как пушистый цыпленок.
It was made from the feathers of forty 'leven geese
Он был сделан из перьев сорока левенских гусей.
Took a whole bolt of cloth for the tick
Взял целый рулон ткани для клеща.
It could hold eight kids and four hound dogs
Он вмещал восемь детей и четырех гончих собак.
And a piggy we stole from the shed
И поросенка, которого мы украли из сарая.
We didn't get much sleep but we had a lot of fun
Мы почти не спали, но нам было очень весело.
On grandma's feather bed
На бабушкиной перине.
After supper we'd sit around the fire, the old folks'd spit and chew
После ужина мы сидели у костра, старики сплевывали и жевали.
Pa would talk about the farm and the war
Папа говорил о ферме и войне.
And granny'd sing a ballad or two
И бабушка пела балладу или две,
And I'd sit and listen and watch the fire till the cobwebs filled my head
а я сидел и слушал, и смотрел на огонь, пока паутина не заполняла мою голову.
Next thing I'd know I'd wake up in the morning
Следующее, что я помню, это то, что я просыпаюсь утром.
In the middle of the old feather bed
Посреди старой перины.
It was nine feet high and six feet wide
Она была девять футов в высоту и шесть в ширину.
And soft as a downy chick
И нежный, как пушистый цыпленок.
It was made from the feathers of forty 'leven geese
Он был сделан из перьев сорока левенских гусей.
Took a whole bolt of cloth for the tick
Взял целый рулон ткани для клеща.
It could hold eight kids and four hound dogs
Он вмещал восемь детей и четырех гончих собак.
And a piggy we stole from the shed
И поросенка, которого мы украли из сарая.
We didn't get much sleep but we had a lot of fun
Мы почти не спали, но нам было очень весело.
On grandma's feather bed
На бабушкиной перине.
Well, I love my ma and I love my pa, I love granny and grandpa too
Что ж, я люблю свою маму и своего папу, я тоже люблю бабушку и дедушку.
I've been fishin' with my uncles, I wrestled my cousin
Я рыбачил со своими дядями, я боролся со своим двоюродным братом.
I even kissed Aunt Lou, ew!
Я даже поцеловал тетю Лу, фу!
But if I ever had to make a choice I guess it oughta be said
Но если мне когда - нибудь придется сделать выбор, я думаю, что это должно быть сказано.
That I'd trade them all plus the gal down the road
Что я обменяю их всех плюс девчонку в будущем.
For grandma's feather bed
Для бабушкиной перины.
It was nine feet high and six feet wide
Она была девять футов в высоту и шесть в ширину.
And soft as a downy chick
И нежный, как пушистый цыпленок.
It was made from the feathers of forty 'leven geese
Он был сделан из перьев сорока левенских гусей.
Took a whole bolt of cloth for the tick
Взял целый рулон ткани для клеща.
It could hold eight kids and four hound dogs
Он вмещал восемь детей и четырех гончих собак.
And a piggy we stole from the shed
И поросенка, которого мы украли из сарая.
We didn't get much sleep but we had a lot of fun
Мы почти не спали, но нам было очень весело.
On grandma's feather bed
На бабушкиной перине.
We didn't get much sleep but we had a lot of fun
Мы почти не спали, но нам было очень весело.
On grandma's feather bed
На бабушкиной перине.





Writer(s): James N. Connor


Attention! Feel free to leave feedback.