Lyrics and translation John Denver - Heart To Heart - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart To Heart - Live
Сердце к сердцу - Концертная запись
This
song
appears
on
four
albums,
and
was
first
released
on
the
Seasons
of
the
Heart
Album.
It
has
also
been
released
on
The
Very
Best
of
John
Denver
(Double
CD),
The
Country
Roads
Collection
and
the
Country
Classics
albums.
Эта
песня
появляется
на
четырех
альбомах
и
впервые
была
выпущена
на
альбоме
"Времена
года
сердца".
Она
также
была
выпущена
на
альбомах
"Лучшее
из
Джона
Денвера"
(двойной
CD),
"Коллекция
просёлочных
дорог"
и
"Классика
кантри".
I
haven't
seen
all
there
is
to
see
Я
не
видел
всего,
что
можно
увидеть,
But
I've
seen
quite
a
bit
Но
я
видел
немало.
Some
things
I'll
always
remember
Некоторые
вещи
я
всегда
буду
помнить,
Some
things
I
wish
that
I
could
forget
А
некоторые
я
хотел
бы
забыть.
I
haven't
quite
been
around
the
world
Я
еще
не
объездил
весь
мир,
But
I've
been
around
the
block
Но
я
знаю
свой
район.
I
know
that
distances
are
meaningless
Я
знаю,
что
расстояния
ничего
не
значат,
Like
the
hands
that
move
around
a
clock
Как
стрелки,
движущиеся
по
циферблату.
And
I
know
that
love
is
everywhere
И
я
знаю,
что
любовь
повсюду,
Always
safe,
always
true
Всегда
надежна,
всегда
верна.
And
exactly
where
it
comes
from
И
откуда
она
приходит,
Is
where
it's
going
to
Туда
она
и
направляется.
Your
heart
to
mine
Твое
сердце
к
моему,
My
heart
to
yours
Мое
сердце
к
твоему.
Talk
about
opening
windows
Это
как
открыть
окна,
Talk
about
opening
doors
Это
как
открыть
двери.
My
heart
to
yours
Мое
сердце
к
твоему,
Your
heart
to
mine
Твое
сердце
к
моему.
Love
is
a
light
that
shines
Любовь
— это
свет,
который
сияет
From
heart
to
heart
От
сердца
к
сердцу.
Here
I
am
sitting
in
old
Hong
Kong
Вот
я
сижу
в
старом
Гонконге,
The
harbor
and
the
lights
Гавань
и
огни...
They're
like
diamonds
in
the
heavens
Они
как
бриллианты
в
небесах,
Enough
to
brighten
the
darkest
of
nights
Способные
осветить
самую
темную
ночь.
There's
another
side
to
sorrow
У
печали
есть
другая
сторона,
As
there
is
to
everything
Как
и
у
всего
остального.
Like
the
other
side
of
lonely
Как
обратная
сторона
одиночества
—
Is
falling
in
love
again
Это
снова
влюбиться.
And
then
you
know
that
there's
an
answer
И
тогда
ты
знаешь,
что
есть
ответ
To
the
suffering
we
see
На
страдания,
которые
мы
видим.
And
though
it
isn't
easy
И
хотя
это
нелегко,
It's
still
as
simple
as
you
and
me
Это
все
еще
так
же
просто,
как
ты
и
я.
And
you'll
know
that
love
is
everywhere
И
ты
узнаешь,
что
любовь
повсюду,
Always
safe,
always
true
Всегда
надежна,
всегда
верна.
And
exactly
where
it
comes
from
И
откуда
она
приходит,
Is
where
it's
going
to
Туда
она
и
направляется.
Your
heart
to
mine
Твое
сердце
к
моему,
My
heart
to
yours
Мое
сердце
к
твоему.
Talk
about
opening
windows
Это
как
открыть
окна,
Talk
about
opening
doors
Это
как
открыть
двери.
My
heart
to
yours
Мое
сердце
к
твоему,
Your
heart
to
mine
Твое
сердце
к
моему.
Love
is
a
light
that
shines
Любовь
— это
свет,
который
сияет
From
heart
to
heart
От
сердца
к
сердцу.
Your
heart
to
mine
Твое
сердце
к
моему,
My
heart
to
yours
Мое
сердце
к
твоему.
Talk
about
opening
windows
Это
как
открыть
окна,
Talk
about
opening
doors
Это
как
открыть
двери.
My
heart
to
yours
Мое
сердце
к
твоему,
Your
heart
to
mine
Твое
сердце
к
моему.
Love
is
a
light
that
shines
Любовь
— это
свет,
который
сияет
From
heart
to
heart
От
сердца
к
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Denver
Attention! Feel free to leave feedback.