John Denver - I Wish I Could Have Been There (Woodstock) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Denver - I Wish I Could Have Been There (Woodstock)




I Wish I Could Have Been There (Woodstock)
Жаль, что меня там не было (Вудсток)
This song was first released on the Whose Garden Was This? Album. It is the only album it has been released on.
Эта песня впервые вышла на альбоме Whose Garden Was This? Это единственный альбом, на котором она была выпущена.
I wish I could have been there on the highway
Дорогая, как жаль, что меня там не было, на шоссе,
When the people came from miles around to see
Когда люди съезжались отовсюду, чтобы увидеть,
The children of the flowers come together
Как дети цветов собираются вместе.
I wish I could have been there in the sunshine
Жаль, что меня не было там, под солнцем,
With the sound of lovely laughter in the air
Когда в воздухе звучал прекрасный смех,
And the music makers first began to play
И музыканты начинали играть,
To hear them play
Слышать их игру.
And I wish I could have been there in the rain
И жаль, что меня не было там под дождем,
When the clouds were full of castles in the sky
Когда в небе облака были похожи на замки,
And I wish I could have heard the people sing
И жаль, что я не слышал, как люди поют,
As the rhytmn and the words came floating by
Когда ритм и слова плыли по воздуху.
I wish I could have been there in the starlight
Жаль, что меня не было там, под звёздами,
When the country side was trying once again
Когда сельская местность снова пыталась ожить,
And the music and the makers the poets and the singers
И музыканты, и поэты, и певцы,
And the children of the flowers have all gone
И дети цветов все ушли.
Words and music by John Denver
Слова и музыка: Джон Денвер





Writer(s): Denver John


Attention! Feel free to leave feedback.