Lyrics and translation John Denver - Isabel
This
song
appears
on
three
albums,
and
was
first
released
on
the
Take
Me
To
Tomorrow
Album,
and
has
also
been
released
on
the
Reflections
and
The
Country
Roads
Collection
Album.
Эта
песня
появилась
на
трех
альбомах,
и
впервые
была
выпущена
на
альбоме
Take
Me
To
Tomorrow,
а
также
была
выпущена
на
альбоме
Reflections
и
the
Country
Roads
Collection.
Isabel
is
waiting
Изабель
ждет.
In
a
room
of
many
shadows
В
комнате,
полной
теней.
Her
eyes
like
flashing
diamonds
Ее
глаза
сверкают,
как
бриллианты.
Shining
brightly
from
the
sea
Ярко
сияет
с
моря.
Her
hair
in
silken
tresses
Ее
волосы-шелковые
локоны.
Like
a
robe
around
her
shoulders
Словно
халат
на
ее
плечах.
Hiding
tantalising
treasures
Прячут
соблазнительные
сокровища.
That
the
sun
has
never
seen
Что
Солнце
никогда
не
видело.
Isabel
is
watching
Изабель
наблюдает.
Like
a
princess
from
the
mountains
Как
принцесса
с
гор.
For
the
first
soft
snows
of
winter
К
первым
мягким
снегам
зимы.
And
the
icy
winds
they
bring
И
ледяные
ветры
они
приносят
с
собой.
With
a
whisper
of
her
sadness
С
шепотом
ее
печали.
In
the
passing
of
the
summer
На
исходе
лета
...
Her
crown
is
wild
red
roses
Ее
корона-дикие
красные
розы.
With
a
lace
of
forest
green
С
кружевом
лесной
зелени
And
she
wraps
her
arms
around
me
and
she
sighs
Она
обнимает
меня
и
вздыхает.
And
she
sing
to
me
in
silence
with
her
eyes
И
она
поет
мне
в
тишине
глазами.
And
her
hair
upon
my
pillow
comforts
me
И
ее
волосы
на
моей
подушке
успокаивают
меня.
Isabel
is
weeping
Изабель
плачет.
And
her
eyes
are
full
of
wonder
И
ее
глаза
полны
удивления.
She
knows
that
it's
the
time
for
her
Она
знает,
что
пришло
ее
время.
And
she
cannot
understand
И
она
не
может
понять.
She's
a
mistress
of
the
moonlight
Она-повелительница
лунного
света.
To
the
stars
she
is
a
sister
Для
звезд
она
сестра.
And
the
morning
now
awaits
her
И
утро
теперь
ждет
ее.
To
betray
her
once
again
Предать
ее
еще
раз.
And
she
whispers
as
she
sadly
slips
away
И
она
шепчет,
печально
ускользая.
Then
she
smiles
because
there's
nothing
left
to
say
Затем
она
улыбается,
потому
что
ей
больше
нечего
сказать.
And
she
takes
with
her
the
sadness
and
the
sun
И
она
забирает
с
собой
печаль
и
солнце.
Notes:
The
lyrics
is
corrected
by
Dane
Millette
Примечания:
текст
песни
исправлен
Дейном
Миллетом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denver John
Attention! Feel free to leave feedback.