John Denver - Last Hobo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Denver - Last Hobo




This song was first released on the All Aboard! album. It is the only album it has been released on.
Эта песня была впервые выпущена на альбоме All Board!, и это единственный альбом, на котором она была выпущена.
He was born in International Falls a long, long time ago
Он родился в Международном водопаде давным-давно.
Moved to Tucumcan when the ironwork got show
Переехал в Тукумкан, когда железная работа начала проявляться.
He was cornbread and hard scrabble and scratching for every dime
Он был кукурузным хлебом и жестким скрэбблом и царапался за каждый цент
′Till he threw it in and he kilt the road to walk that endless line
Пока он не бросил его и не пошел по дороге, чтобы пройти эту бесконечную линию.
Now he's The Last Hobo
Теперь он последний бродяга.
Riding the last boxcar
Едем в последнем товарном вагоне
On the last freight train
На последнем товарном поезде.
Leaving here
Уезжаю отсюда.
Now he′s The Last Hobo
Теперь он последний бродяга.
Riding the last boxcar
Едем в последнем товарном вагоне
On the last freight train
На последнем товарном поезде.
Away from here
Прочь отсюда!
He tried his hand at lots of jobs and he did 'em all with pride
Он пробовал свои силы на многих работах и делал их с гордостью.
From shoeing mules to driving trucks, he mastered what he tried
От подковывания мулов до вождения грузовиков он освоил все, что пытался.
It must have been Ramona, she was all he cared about
Должно быть, это была Рамона, она была всем, что его волновало.
When she ran away and left him you could see the fire go out
Когда она убежала и оставила его, было видно, как потух огонь.
Now he's The Last Hobo
Теперь он последний бродяга.
Riding the last boxcar
Едем в последнем товарном вагоне
On the last freight train
На последнем товарном поезде.
Away from here
Прочь отсюда!
We hardly ever see him
Мы его почти не видим.
Once or twice and he would stay a day or two
Раз или два, и он останется на день или два.
He′d ask about Ramona
Он спросит о Рамоне.
Then he′d say that he was only passing through
А потом он скажет, что просто проезжал мимо.
Now he knows every railroad bull along the right of way
Теперь он знает каждого железнодорожного быка по пути.
And every hobo jungle from New York to Santa Fe
И все джунгли бродяг от Нью Йорка до Санта Фе
He's looked for his Ramona on the far side of the hill
Он искал свою Рамону на другой стороне холма.
Now his sun is sinking lower and he′s looking for her still
Теперь его солнце садится ниже, и он все еще ищет ее.
Now he's The Last Hobo
Теперь он последний бродяга.
Riding the last boxcar
Едем в последнем товарном вагоне
On the last freight train
На последнем товарном поезде.
Leaving from here
Уезжаю отсюда.
Now he′s The Last Hobo
Теперь он последний бродяга.
Riding the last boxcar
Едем в последнем товарном вагоне
On the last freight train
На последнем товарном поезде.
Away from here
Прочь отсюда!
Words and music by George Allen
Слова и музыка Джорджа Аллена





Writer(s): Tom Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.