Lyrics and translation John Denver - Poems, Prayers & Promises (Remastered) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poems, Prayers & Promises (Remastered) (Live)
Стихи, молитвы и обещания (Ремастеринг) (Концертная запись)
I?
ve
been
lately
thinking
about
my
life?
s
time
В
последнее
время
я
думаю
о
своей
жизни,
All
the
things
I?
ve
done,
how
it?
s
been
Обо
всем,
что
я
сделал,
о
том,
как
все
было.
And
I
can?
t
help
believing
in
my
own
mind
И
я
не
могу
не
верить,
где-то
в
глубине
души,
I
know
I?
m
gonna
hate
to
see
it
end
Что
мне
будет
очень
жаль,
когда
все
закончится.
I?
ve
seen
a
lot
of
sunshine,
slept
out
in
the
rain
Я
видел
много
солнца,
спал
под
дождем,
Spent
a
night
or
two
all
on
my
own
Провел
ночь-другую
в
полном
одиночестве.
I?
ve
known
my
lady?
s
pleasures,
had
myself
some
friends
Я
познал
радости
любви,
у
меня
были
друзья,
And
spent
a
night
or
two
in
my
own
home
И
провел
ночь-другую
в
своем
доме.
I
have
to
say
it
now,
it?
s
been
a
good
life,
all
in
all
Должен
сказать,
что
в
целом
это
была
хорошая
жизнь,
It?
s
really
fine
to
have
a
chance
to
hang
around
Это
действительно
здорово
- иметь
возможность
побыть
рядом,
And
lie
there
by
the
fire
and
watch
the
evening
tire
Лежать
у
камина
и
смотреть,
как
угасает
вечер,
While
all
my
friends
and
my
old
lady
sit
and
pass
the
pipe
around
Пока
все
мои
друзья
и
моя
любимая
передают
трубку
по
кругу.
Talk
of
poems
and
prayers
and
promises
and
things
that
we
believe
in
Мы
говорим
о
стихах,
молитвах,
обещаниях
и
о
том,
во
что
мы
верим,
How
sweet
it
is
to
love
someone,
how
right
it
is
to
care
Как
сладко
любить
кого-то,
как
правильно
заботиться,
How
long
it?
s
been
since
yesterday
and
what
about
tomorrow?
Как
давно
был
вчерашний
день,
и
что
будет
завтра?
What
about
our
dreams
and
all
the
memories
we
share?
Что
насчет
наших
мечтаний
и
всех
воспоминаний,
которыми
мы
делимся?
The
days
they
pass
so
quickly
now,
nights
are
seldom
long
Дни
пролетают
так
быстро,
ночи
редко
бывают
длинными,
Time
around
me
whispers
when
it?
s
cold
Время
шепчет
мне,
когда
холодно.
The
changes
somehow
frighten
me,
still
I
have
to
smile
Перемены
как-то
пугают
меня,
но
я
все
равно
должен
улыбаться,
It
turns
me
on
to
think
of
growing
old
Меня
заводит
мысль
о
старении.
For
though
my
life?
s
been
good
to
me
there?
s
still
so
much
to
do
Хотя
моя
жизнь
была
хороша
ко
мне,
еще
так
много
нужно
сделать,
So
many
things
my
mind's
never
known
Так
много
вещей,
которых
мой
разум
еще
не
познал.
I?
d
like
to
raise
a
family,
I?
d
like
to
sail
away
Я
хотел
бы
создать
семью,
я
хотел
бы
уплыть,
And
dance
across
the
mountains
on
the
moon,
yes
I
would
И
танцевать
по
горам
на
луне,
да,
хотел
бы.
I
have
to
say
it
now,
it?
s
been
a
good
life,
all
in
all
Должен
сказать,
что
в
целом
это
была
хорошая
жизнь,
It?
s
really
fine
to
have
the
chance
to
hang
around
Это
действительно
здорово
- иметь
возможность
побыть
рядом,
And
lie
there
by
the
fire
and
watch
the
evening
tire
Лежать
у
камина
и
смотреть,
как
угасает
вечер,
While
all
my
friends
and
my
old
lady,
sit
and
watch
the
sun
go
down
Пока
все
мои
друзья
и
моя
любимая
смотрят,
как
садится
солнце.
Talk
of
poems
and
prayers
and
promises
and
things
that
we
believe
in
Мы
говорим
о
стихах,
молитвах,
обещаниях
и
о
том,
во
что
мы
верим,
How
sweet
it
is
to
love
someone,
how
right
it
is
to
care
Как
сладко
любить
кого-то,
как
правильно
заботиться,
How
long
it?
s
been
since
yesterday
and
what
about
tomorrow?
Как
давно
был
вчерашний
день,
и
что
будет
завтра?
What
about
our
dreams
and
all
the
memories
we
share?
Что
насчет
наших
мечтаний
и
всех
воспоминаний,
которыми
мы
делимся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Denver
Attention! Feel free to leave feedback.