John Denver - Readjustment Blues (Live FM Broadcast 1971) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Denver - Readjustment Blues (Live FM Broadcast 1971)




Readjustment Blues (Live FM Broadcast 1971)
Блюз реадаптации (Прямая FM трансляция 1971)
Just out of the infantry this morning,
Только сегодня утром демобилизовался,
I had to pay my dues across the sea,
Отдал свой долг за морем, милая моя,
But no one back in boot camp ever warned me,
Но никто в учебке меня не предупреждал,
What the readjustment blues would do to me.
Как блюз реадаптации накроет меня.
"Welcome to Havannah", said the pilot,
"Добро пожаловать в Гавану", - сказал пилот,
"We must have made a wrong turn on the way."
"Должно быть, мы сбились с пути, дорогая."
"Let's buy some cigars and keep it quiet,
"Давай купим сигар и будем молчать,
If they don't know we're here we'll get away."
Если они не знают, что мы здесь, мы уйдем."
Just as I had realized he was joking,
Только когда я понял, что он шутит,
I saw we were in Washington D.C.,
Я увидел, что мы в Вашингтоне, округ Колумбия,
'Cause there was all the patriotic buildings.
Потому что там были все эти патриотические здания,
Just like I had seen them on T.V.
Прямо как я видел их по телевизору, любимая.
It must have been a holiday,
Должно быть, был какой-то праздник,
'Cause there was this parade.
Потому что был парад.
People carried signs I couldn't read that they had made.
Люди несли самодельные плакаты, которых я не мог прочитать,
'Till I got closer and my heart fell to my socks;
Пока я не подошел ближе, и мое сердце ушло в пятки;
There was a battle raging and
Шла настоящая битва, и
The air was filled with teargas and rocks.
Воздух был наполнен слезоточивым газом и камнями, милая.
There was the flag I'd fought against so often,
Там был флаг, против которого я так часто сражался,
The one I fought for hanging upside down,
Тот, за который я боролся, висел вверх ногами,
The wind was blowing hard, the dirt was flying,
Ветер дул сильно, пыль летела,
It made the city sky look dark and brown.
От этого городское небо казалось темным и коричневым.
I saw a girl, she could have been my sister,
Я увидел девушку, она могла бы быть моей сестрой,
Except her hair was long and in her face,
За исключением того, что ее волосы были длинными и закрывали лицо,
She explained this was a demonstration,
Она объяснила, что это демонстрация,
Against the war and for the human race.
Против войны и за человечество.
Now I've seen a lot of strange things in my travels,
Я видел много странных вещей в своих путешествиях, милая,
Cannibals, yes, and aliens galore,
Людоедов, да, и пришельцев в изобилии,
But I never thought I'd see so many people
Но я никогда не думал, что увижу так много людей,
Saying we don't want your +++ war!
Которые говорят: мы не хотим вашей +++ войны!
The troops all had on uniforms
На всех солдатах была такая же форма,
Just like the one I'd worn,
Как та, что я носил,
But they were all domestic and my duty chose war.
Но все они были местными, а мой долг выбрал войну.
They carried guns just like the ones across the sea,
Они носили такие же ружья, как и за морем,
Except this time I was the citizen
Только на этот раз я был гражданином,
And they were pointing their guns at me,
И они направляли свои ружья на меня,
Yes, I was just a citizen and
Да, я был просто гражданином, и
I was walking down the street,
Я шел по улице,
And it was just then that the Readjustment Blues
И именно тогда блюз реадаптации
Got through to me.
Достал меня.






Attention! Feel free to leave feedback.