John Denver - River of Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Denver - River of Love




River of Love
Река любви
All of my life I've been so happy
Всю свою жизнь я был так счастлив,
While I have had you by my side
Пока ты была рядом со мной.
And now you say you're gonna leave me
А теперь ты говоришь, что покидаешь меня,
For to become someone else's bride
Чтобы стать женой другого.
Oh the river of love it has gone muddy
О, река любви стала мутной,
And the flowers they are dying on the shore
И цветы умирают на берегу.
And the blue skies have all turned to darkness
И голубое небо стало темным,
And the nightingales will sing no more
И соловьи больше не поют.
What can I do to hide my sorrow?
Что мне делать, чтобы скрыть свою печаль?
What can I do to ease my pain?
Что мне делать, чтобы облегчить свою боль?
And how can I keep these tears from fallin'?
И как мне удержать эти слезы?
Oh darlin' won't you come back hpme again?
О, дорогая, разве ты не вернешься домой снова?
Oh the river of love it has gone muddy
О, река любви стала мутной,
And the flowers they are dying on the shore
И цветы умирают на берегу.
And the blue skies have all turned to darkness
И голубое небо стало темным,
And the nightingales will sing no more
И соловьи больше не поют.
Tomorrow I will take you to the station
Завтра я отвезу тебя на вокзал
And see that you're safely on that train
И удостоверюсь, что ты благополучно села в поезд.
And when that 2: 19 has departed
И когда этот 2:19 отправится,
I'll never ever see your smile again
Я больше никогда не увижу твоей улыбки.
Oh the river of love it has gone muddy
О, река любви стала мутной,
And the flowers they are dying on the shore
И цветы умирают на берегу.
And the blue skies have all turned to darkness
И голубое небо стало темным,
And the nightingales will sing no more
И соловьи больше не поют.
And the blue skies have all turned to darkness
И голубое небо стало темным,
And the nightingales will sing no more
И соловьи больше не поют.
Words and Music by John Sommers
Слова и музыка: Джон Соммерс





Writer(s): John M. Sommers


Attention! Feel free to leave feedback.