John Denver - The Last Thing On My Mind (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Denver - The Last Thing On My Mind (Live)




The Last Thing On My Mind (Live)
Последнее, о чем я думал (Live)
It's a lesson too late for the learning
Это урок, который слишком поздно усваивать,
Made of sand, made of sand
Построенный на песке, построенный на песке.
In the wink of an eye my soul is turning
В мгновение ока моя душа переворачивается
In your hand, in your hand
В твоих руках, в твоих руках.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не попрощавшись?
Will there be not a trace left behind
Не останется ли ни следа?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя лучше, я не хотел быть жестоким.
You know that was the last thing on my mind
Знаешь, это было последнее, о чем я думал.
As I lie in my bed every morning
Каждое утро, лежа в постели,
Without you, without you
Без тебя, без тебя,
Each song in my heart dies aborning
Каждая песня в моем сердце умирает нерожденной.
Without you, without you
Без тебя, без тебя.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не попрощавшись?
Will there be not a trace left behind
Не останется ли ни следа?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя лучше, я не хотел быть жестоким.
You know that was the last thing on my mind
Знаешь, это было последнее, о чем я думал.
You've got reasons a-plenty for going
У тебя много причин уйти,
This I know, this I know
Я это знаю, я это знаю.
For the weeds have been steadily growing
Ведь сорняки постоянно растут.
Please don't go, please don't go
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не попрощавшись?
Will there be not a trace left behind
Не останется ли ни следа?
I could have loved you much better, didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя гораздо лучше, я не хотел быть жестоким.
You know that was the last thing on my mind
Знаешь, это было последнее, о чем я думал.
Are you going away with no word of farewell
Ты уходишь, не попрощавшись?
Will there be not a trace left behind
Не останется ли ни следа?
I could have loved you much better, didn't mean to be unkind
Я мог бы любить тебя гораздо лучше, я не хотел быть жестоким.
You know that was the last thing on my mind
Знаешь, это было последнее, о чем я думал.






Attention! Feel free to leave feedback.