Lyrics and translation John Denver - The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Email
Print
Электронная
почта
Печать
Back
in
1958,
we
drove
an
old
V-8.
В
1958
году
мы
ездили
на
старом
V-8.
And
when
it
gone
a
hundred
'thou,
we
got
out
and
pushed
it
a
mile.
И
когда
на
одометре
натикало
сто
тысяч
миль,
мы
вышли
и
толкали
его
еще
милю.
We
didn't
know
who
we
were,
we
didn't
know
what
we
did,
we
were
just
on
the
road.
Мы
не
знали,
кто
мы,
мы
не
знали,
что
мы
делаем,
мы
просто
были
в
дороге.
Heading
down
from
Canada
on
a
gravel
road
a
mile
from
Montana,
Спускаясь
из
Канады
по
гравийной
дороге
в
миле
от
Монтаны,
Then
my
Daddy
read
a
sign
and
took
us
in
the
wrong
direction.
Мой
отец
прочитал
указатель
и
повёз
нас
в
неправильном
направлении.
I
asked
my
Daddy,
where
are
we
going?
He
said
we'll
just
follow
our
nose.
Я
спросил
отца:
"Куда
мы
едем?".
Он
сказал:
"Просто
следуем
своему
чутью".
So
I
looked
out
the
window
and
dreamed
I
was
a
cowboy.
Я
смотрел
в
окно
и
мечтал
стать
ковбоем.
We
didn't
know
who
we
were,
we
didn't
know
what
we
did,
we
were
just
on
the
road.
Мы
не
знали,
кто
мы,
мы
не
знали,
что
мы
делаем,
мы
просто
были
в
дороге.
Met
a
girl
in
a
truck
cafe,
fell
in
love
almost
right
away,
Встретил
девушку
в
придорожном
кафе,
влюбился
почти
сразу,
Then
the
Mercury
was
ready
to
go,
and
I
had
to
leave
her.
Потом
"Меркьюри"
был
готов
ехать,
и
мне
пришлось
её
оставить.
Shooby
dooby
doo
sha
doo,
shooby
dooby
doo
sha
doo,
shoo
doo.
Шуби
дуби
ду
ша
ду,
шуби
дуби
ду
ша
ду,
шу
ду.
Go
home,
said
the
man
in
the
moon,
go
home.
Иди
домой,
сказал
человек
на
луне,
иди
домой.
Go
home,
said
the
man
in
the
moon,
go
home.
Иди
домой,
сказал
человек
на
луне,
иди
домой.
Because
it's
getting
sort
of
late,
and
I'll
soon
turn
out
my
light.
Потому
что
становится
поздно,
и
я
скоро
выключу
свой
свет.
Go
home,
said
the
man
in
the
moon,
go
home.
Иди
домой,
сказал
человек
на
луне,
иди
домой.
We
didn't
know
who
we
were,
we
didn't
know
what
we
did,
we
were
just
on
the
road.
Мы
не
знали,
кто
мы,
мы
не
знали,
что
мы
делаем,
мы
просто
были
в
дороге.
We
didn't
know
who
we
were,
we
didn't
know
what
we
did,
we
were
just
on
the
road.
Мы
не
знали,
кто
мы,
мы
не
знали,
что
мы
делаем,
мы
просто
были
в
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.