John Denver - Whose Garden Was This - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation John Denver - Whose Garden Was This




Whose Garden Was This
Чей это был сад?
Whose garden was this?
Чей это был сад, милая?
It must have been lovely.
Должно быть, он был прекрасен.
Did it have flowers?
В нем были цветы?
I've seen pictures of flowers,
Я видел изображения цветов,
But I'd love to have smelled one.
Но я бы хотел почувствовать их аромат.
Tell me again I need to know
Расскажи мне еще раз, мне нужно знать,
Forests had trees, meadows were green,
В лесах росли деревья, луга были зелеными,
Oceans were blue, and birds really flew.
Океаны были синими, а птицы действительно летали.
Can you swear that it's true?
Ты можешь поклясться, что это правда?
Whose gray sky was this?
Чье это было серое небо, дорогая?
Or was it a blue one?
Или оно было голубым?
Did it have breezes?
Был ли там ветерок?
I've heard records of breezes,
Я слышал записи ветра,
But I'd love to have felt one.
Но я бы хотел почувствовать его.
Tell me again I need to know
Расскажи мне еще раз, мне нужно знать,
Forests had trees, meadows were green,
В лесах росли деревья, луга были зелеными,
Oceans were blue, and birds really flew.
Океаны были синими, а птицы действительно летали.
Can you swear that it's true?
Ты можешь поклясться, что это правда?
Whose river was this?
Чья это была река, любимая?
You say it ran freely.
Ты говоришь, она текла свободно.
Blue was its color.
Голубым был ее цвет.
I've seen blue in some pictures,
Я видел голубой цвет на некоторых картинках,
But I'd love to have been there.
Но я бы хотел побывать там.
Tell me again I need to know.
Расскажи мне еще раз, мне нужно знать.
Tell me again I need to know.
Расскажи мне еще раз, мне нужно знать.
Tell me again I need to know.
Расскажи мне еще раз, мне нужно знать.
Tell me again I need to know.
Расскажи мне еще раз, мне нужно знать.





Writer(s): Tom Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.