John Doe - A Little More Time - translation of the lyrics into German

A Little More Time - John Doetranslation in German




A Little More Time
Ein kleines bisschen mehr Zeit
There was a time when the sun shined
Es gab eine Zeit, als die Sonne schien
Played in your soft blond hair
Spiegelte sich in deinem weichen blonden Haar
Reflected in your golden eyes
Warf Schimmer in deine goldenen Augen
You leaned back your head and you laughed
Du warfst den Kopf zurück und lachtest
About tomorrow
Über das Morgen
And then it came like a new day
Dann kam es wie ein neuer Tag
The sun in the sky beamed
Die Sonne am Himmel strahlte
Water sparkled down the stream
Wasser funkelte den Bach hinab
We knew this would all go away
Wir wussten, dies alles vergeht
But not today
Doch nicht heute
And when it did you were better
Und als es kam, warst du schöner
Better than the day you were born
Schöner als am Tag deiner Geburt
Not quite so perfectly formed
Nicht mehr so makellos geformt
The only wish I had that day
Mein einziger Wunsch an jenem Tag
That it would stay
Dass er verweile
CHORUS:
REFRAIN:
Just a little more time, with you
Nur ein kleines bisschen mehr Zeit mit dir
With me, with you
Mit mir, mit dir
Just a little more time, with you and me.
Nur ein kleines bisschen mehr Zeit für dich und mich
Down by the stream in the mountains
Am Bach dort in den Bergen
I promised you faithfully
Versprach ich dir treu
That I would never leave
Dich niemals zu verlassen
If'n when I went away
Falls ich je fortgeh´n sollte
I'd still protect you
Schütz' ich dich immer noch
But now I'm gone and the loose ends
Doch nun bin ich fort, und die losen Enden
Are strings running through my hands
Sind Fäden durch meine Hände
Tied to an empty land
Geknüpft an leeres Land
Stuck on a steering wheel
Hängen am Lenkrad fest
In Nebraska
In Nebraska
But I'm around so baby call me
Doch ich bin da, also ruf mich an, Kleines
Just before you go to bed
Kurz bevor du schlafen gehst
Before you lay down your head
Bevor du dein Haupt hinlegst
Or if you need an old fashioned cry
Brauchst du ein altmodisches Weinen
I'm your guy
Bin ich dein Mann
CHORUS
REFRAIN
There was a time...
Es gab eine Zeit...





Writer(s): Nommensen John Duchac


Attention! Feel free to leave feedback.