John Doe - The Real One - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation John Doe - The Real One




The Real One
The Real One
Akari ga oreba kage ga dekiru to itta
You said that when there's light, there's also shadow
Ano hi no kimi no koe ga wasure rarezu ni
I still can't forget your voice from that day
Tsuyoku aritai to negai
I wish to be strong
Rousoku wo keshita yubi
My fingers extinguish the candle
Hi no watsusa ni inochi wo oboete
I feel alive in the warmth of the fire
Boku no koa ga hajikeru
My soul is bursting
Guren no ai ga kokoro wo yaite
Crimson love burns my heart
Kaze ni mayoe ba namida ga ochiru
And tears fall as I'm lost in the wind
Kizutsuki nagara mirai shinjite
While getting hurt, I believe in the future
Mata saki e sono saki e ikou
Yet again, I'll go forward
Omodekou ren sentou waku hikari to yamerou
My outward appearance, a flame of light that flickers and disappears
Manakai kotae wo saga tsuzukete
My eyes continue to search for answers
Inatsu mayori mo hayaku
Faster than lightning
Kibou no barutsu gekoru
A fuse of hope bursts
Wakariya e tana kamakou yume wo mite
Still seeing dreams without understanding
Ibara yumichi hokakeru
I charge through the thorny path
Gareki no sora wa bokura no kizuna
The sky of ruins is our bond
Osou mayakashi kechirashite yaru
I'll blow away the illusions that attack us
Tatakai no hate ni nani mo nakutemo
Even if there is nothing at the end of battle
Mata saki e sono saki e ikou
Yet again, I'll go forward
Utsuna wa rete yukoto sura
Even if my existence is doubted
Atarima reno yuna sekai wa
The cold world that is taken for granted
Butsu rona shoui wo to meru no wa
Only those who destroy it can save it
Yatsashi kimi wo mamoru tame
Because I want to protect you
Boku wa hurini temonareru
I'll become your weapon
Guren no ai ga kokoro wo yaite
Crimson love burns my heart
Kaze ni mayoe ba namida ga ochiru
And tears fall as I'm lost in the wind
Kizutsuki nagara mirai shinjite
While getting hurt, I believe in the future
Mata saki e sono saki e ikou
Yet again, I'll go forward
Ikou...
I'll go...





Writer(s): J Hiatt


Attention! Feel free to leave feedback.