Sting feat. Edin Karamazov - Clear or Cloudy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sting feat. Edin Karamazov - Clear or Cloudy




Clear or Cloudy
Ясная или облачная
Cleare or cloudie sweet as April showring,
Ясная или облачная, сладкая, как апрельский дождь,
Smooth or frowning so is hir face to mee,
Хмурая или приветливая такой мне кажется твоя милая,
Pleasd or smiling like milde May all flowring,
Довольная или улыбающаяся, как цветущий май,
When skies blew silke and medowes carpets bee,
Когда небо голубой шелк, а луга ковры,
Hir speeches notes of that night bird that singeth,
Твои речи трели ночной птицы,
Who thought all sweet yet jarring notes outringeth.
Которая, кажется, поет сладко, но фальшивит.
Hir grace like June, when earth and trees bee trimde,
Твоя грация, как июнь, когда земля и деревья украшены,
In best attire of compleat beauties height,
В лучшем наряде, на пике красоты,
Hir love againe like sommers daies bee dimde,
Твоя любовь, опять же, как летние дни, омрачена,
With little cloudes of doubtfull constant faith,
Маленькими облачками сомнений в твоей верности,
Hir trust hir doubt, like raine and heat in Skies,
Твое доверие, твои сомнения, как дождь и зной в небесах,
Gently thundring, she lightning to mine eies.
Тихо гремят, словно молния в моих глазах.
Sweet sommer spring that breatheth life and growing,
Сладкая летняя весна, что дышит жизнью и ростом,
In weedes as into herbs and flowers,
В сорняках, как и в травах и цветах,
And sees of service divers sorts in sowing,
И видит разные виды услуг в посеве,
Some haply seeming and some being yours,
Некоторые, возможно, кажущиеся, а некоторые твои,
Raine on your herbs and flowers that truly serve,
Пролей дождь на свои травы и цветы, которые верно служат,
And let your weeds lack dew and duly starve.
И пусть твои сорняки останутся без росы и по заслугам засохнут.





Writer(s): Gordon Sumner, Traditional, Edin Karamazov


Attention! Feel free to leave feedback.