Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Flow My Tears (Lachrimae) - Live From St. Luke's
Поток моих слез (Lachrimae) - В прямом эфире из собора Святого Луки
                         
                        
                            
                                        Flow, 
                                        my 
                                        tears, 
                                        fall 
                                        from 
                                        your 
                                        springs! 
                            
                                        Потеките, 
                                        мои 
                                        слезы, 
                                        излейтесь 
                                        из 
                                        источников! 
                            
                         
                        
                            
                                        Exiled 
                                        for 
                                        ever, 
                                        let 
                                        me 
                                        mourn; 
                            
                                            В 
                                        вечном 
                                        изгнании 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        горевать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        night's 
                                        black 
                                        bird 
                                        her 
                                        sad 
                                        infamy 
                                        sings, 
                            
                                        Куда 
                                        темная 
                                        птица 
                                        ночи 
                                        изливает 
                                        свою 
                                        печальную 
                                        славу, 
                            
                         
                        
                            
                                        There 
                                        let 
                                        me 
                                        live 
                                        forlorn. 
                            
                                        Там 
                                        позволь 
                                        мне 
                                        жить 
                                            в 
                                        тоске. 
                            
                         
                        
                            
                                        Down 
                                        vain 
                                        lights, 
                                        shine 
                                        you 
                                        no 
                                        more! 
                            
                                        Вниз 
                                        ничем 
                                        не 
                                        оправданные 
                                        огни, 
                                        не 
                                        сияйте 
                                        больше! 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        No 
                                        nights 
                                        are 
                                        dark 
                                        enough 
                                        for 
                                        those 
                            
                                        Нет 
                                        ночи 
                                        достаточно 
                                        темной 
                                        для 
                                        тех, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        in 
                                        despair 
                                        their 
                                        last 
                                        fortunes 
                                        deplore. 
                            
                                        Кто 
                                            в 
                                        отчаянии 
                                        оплакивает 
                                        свое 
                                        последнее 
                                        счастье. 
                            
                         
                        
                            
                                        Light 
                                        doth 
                                        but 
                                        shame 
                                        disclose. 
                            
                                        Свет 
                                        лишь 
                                        позоря 
                                        раскрывает. 
                            
                         
                        
                            
                                        Never 
                                        may 
                                        my 
                                        woes 
                                        be 
                                        relieved, 
                            
                                        Пусть 
                                        мои 
                                        беды 
                                        никогда 
                                        не 
                                        исцелятся, 
                            
                         
                        
                            
                                        Since 
                                        pity 
                                        is 
                                        fled; 
                            
                                        Коль 
                                        жалости 
                                        больше 
                                        нет; 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        tears 
                                        and 
                                        sighs 
                                        and 
                                        groans 
                                        my 
                                        weary 
                                        days, 
                                        my 
                                        weary 
                                        days 
                            
                                            И 
                                        слезы, 
                                            и 
                                        вздохи, 
                                            и 
                                        стоны 
                                            в 
                                        мои 
                                        утомительные 
                                        дни, 
                                            в 
                                        мои 
                                        утомительные 
                                        дни, 
                            
                         
                        
                            
                                        Of 
                                        all 
                                        joys 
                                        have 
                                        deprived. 
                            
                                        Лишили 
                                        меня 
                                        всех 
                                        радостей. 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        the 
                                        highest 
                                        spire 
                                        of 
                                        contentment 
                            
                                            С 
                                        высочайшей 
                                        вершины 
                                        довольства 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        fortune 
                                        is 
                                        thrown; 
                            
                                        Свергнута 
                                        моя 
                                        судьба. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        fear 
                                        and 
                                        grief 
                                        and 
                                        pain 
                                        for 
                                        my 
                                        deserts, 
                                        for 
                                        my 
                                        deserts 
                            
                                            И 
                                        страх, 
                                            и 
                                        горе, 
                                            и 
                                        боль 
                                        за 
                                        мои 
                                        прегрешения, 
                                        за 
                                        мои 
                                        прегрешения 
                            
                         
                        
                            
                                        Are 
                                        my 
                                        hopes, 
                                        since 
                                        hope 
                                        is 
                                        gone. 
                            
-                                        моя 
                                        надежда, 
                                        ибо 
                                        надежды 
                                        больше 
                                        нет. 
                            
                         
                        
                            
                                        Hark! 
                                        you 
                                        shadows 
                                        that 
                                        in 
                                        darkness 
                                        dwell, 
                            
                                        Внемлите, 
                                        вы, 
                                        тени, 
                                        обитающие 
                                        во 
                                        тьме! 
                            
                         
                        
                            
                                        Learn 
                                        to 
                                        contemn 
                                        light 
                            
                                        Научитесь 
                                        презирать 
                                        свет. 
                            
                         
                        
                            
                                        Happy, 
                                        happy 
                                        they 
                                        that 
                                        in 
                                        hell 
                            
                                        Блаженны, 
                                        блаженны 
                                        те, 
                                        кто 
                                            в 
                                        аду 
                            
                         
                        
                            
                                        Feel 
                                        not 
                                        the 
                                        world's 
                                        despite. 
                            
                                        Не 
                                        испытывают 
                                        злобы 
                                        мира 
                                        сего. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): JIM MORAY, JOHN (GB) DOWLAND
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.