Lyrics and translation John Dowland - Come Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
love
doth
now
invite
Любовь
моя,
зовущая
меня,
Thy
graces
that
refrain
Твои
глаза,
что
далеки,
To
do
me
due
delight
Доставь
мне
радость
бытия.
To
see,
to
hear,
to
touch,
to
kiss,
to
die
Увидеть,
слышать,
прикоснуться,
целовать,
умереть,
With
thee
again
in
sweetest
sympathy
С
тобою
вновь
в
созвучии
блаженном,
To
see,
to
hear,
to
touch,
to
kiss,
to
die
Увидеть,
слышать,
прикоснуться,
целовать,
умереть,
With
thee
again
in
sweetest
sympathy
С
тобою
вновь
в
созвучии
блаженном.
That
I
may
cease
to
mourn
Чтоб
скорбь
моя
прошла,
Through
thy
unkind
disdain
Что
хладностью
твоей
рождена,
For
now
left
and
forlorn
Оставленный,
иду
я
ко
дну.
I
sit,
I
sigh,
I
weep,
I
faint,
I
die
Сижу,
грущу,
рыдаю,
силы
покидают,
In
deadly
pain
and
endless
misery
В
мучениях
смертельных
и
скорби
бесконечной,
I
sit,
I
sigh,
I
weep,
I
faint,
I
die
Сижу,
грущу,
рыдаю,
силы
покидают,
In
deadly
pain
and
endless
misery
В
мучениях
смертельных
и
скорби
бесконечной.
Draw
forth
thy
wounding
dart
Достань
свою
стрелу,
Thou
can't
not
pierce
her
heart
Не
ранить
ею
сердце
ей,
For
I
that
do
approve
Ведь
я
молю,
By
sighs
and
tears
more
hot
than
arethy
shafts
Слезами
и
мольбами,
что
горячей
стрел
твоих,
Did
tempt
while
shefor
scanty
tryumphs
laughs
Я
умолял,
но
тщетно,
смеялась
надо
мной,
By
sighs
and
tears
more
hot
than
arethy
shafts
Слезами
и
мольбами,
что
горячей
стрел
твоих,
Did
tempt
while
shefor
scanty
tryumphs
laughs
Я
умолял,
но
тщетно,
смеялась
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Dowland, Tim Daly
Attention! Feel free to leave feedback.