Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow Not So Fast, Ye Fountains
Fließt nicht so schnell, ihr Quellen
No
fluyáis
tan
rápido,
fuentes;
Fließt
nicht
so
schnell,
ihr
Quellen;
¿Qué
necesidad
de
tanta
prisa?
Wozu
solche
Eile?
No
vuelvan
sobre
sus
montañas,
Kehrt
nicht
zurück
über
eure
Berge,
Ni
pierdan
el
tiempo.
Und
verschwendet
nicht
die
Zeit.
Fuertes
manantiales,
sus
lágrimas
de
sal
Starke
Quellen,
eure
salzigen
Tränen
Siguen
cayendo
de
sus
esferas.
Fallen
weiterhin
aus
euren
Sphären.
Lloran
a
un
ritmo
que
la
Razón
Sie
weinen
in
einem
Rhythmus,
den
die
Vernunft
O
el
Tiempo
pueden
aliviar.
Oder
die
Zeit
lindern
können.
Mi
dolor
no
puede
apaciguarlo
Mein
Schmerz
kann
nicht
besänftigt
werden
Ni
el
tiempo
ni
nada
más.
Weder
durch
Zeit
noch
durch
irgendetwas
anderes.
Fuertes
manantiales,
sus
lágrimas
de
sal
Starke
Quellen,
eure
salzigen
Tränen
Siguen
cayendo
de
sus
esferas.
Fallen
weiterhin
aus
euren
Sphären.
El
tiempo
puede
mitigar
el
terror
Die
Zeit
kann
den
Schrecken
mildern
De
todo
dolor
común;
Jedes
gewöhnlichen
Schmerzes;
Pero
el
dolor
común
es
error,
e
Aber
gewöhnlicher
Schmerz
ist
ein
Irrtum,
und
El
verdadero
dolor
permanecerá.
Wahrer
Schmerz
wird
bleiben.
Fuertes
suaves,
frescas
sus
lágrimas
de
sal
Starke,
sanfte,
frische,
eure
salzigen
Tränen
Aún
requieren
seguir
cayendo
de
sus
esferas
Müssen
weiterhin
aus
euren
Sphären
fallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Dowland
Attention! Feel free to leave feedback.