Lyrics and translation John Dowland - The Lowest Trees Have Tops
The Lowest Trees Have Tops
Самые низкие деревья имеют вершины
The
lowest
trees
have
tops,
the
ant
her
gall
Даже
самые
низкорослые
деревья
имеют
верхушки,
у
муравья
– желчь,
The
fly
her
spleen,
the
little
spark
his
heat;
У
мухи
– злоба,
у
маленькой
искры
– жар.
The
slender
hairs
cast
shadows,
through
but
small,
Тончайшие
волоски
отбрасывают
тени,
пусть
и
едва
заметные,
And
bees
have
stings,
although
they
be
not
great;
А
пчелы
жалят,
хоть
и
малы.
Seas
have
their
source,
and
so
have
shallow
springs;
У
морей
есть
истоки,
как
и
у
мелких
ручьев,
And
love
is
love,
in
beggars
and
in
kings.
И
любовь
– это
любовь,
будь
то
у
нищих
или
у
королей.
Where
waters
smoothest
run,
there
deepest
are
the
fords,
Где
вода
течет
тише
всего,
там
самые
глубокие
броды,
The
dial
stirs,
yet
none
perceives
it
move;
Стрелки
часов
движутся,
хоть
мы
этого
и
не
замечаем.
The
firmest
faith
is
found
in
fewest
words,
Самая
сильная
вера
выражается
наименьшим
количеством
слов,
The
turtles
cannot
sing,
and
yet
they
love;
Черепахи
не
умеют
петь,
но
все
равно
способны
любить.
True
hearts
have
ears,
and
eyes,
no
tongues
to
speak;
У
любящих
сердец
есть
уши
и
глаза,
но
нет
языка,
They
hear,
and
see,
and
sign,
and
then
they
break
Они
слышат,
видят,
подают
знаки…
и
разбиваются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Decormier, John Dowland
Attention! Feel free to leave feedback.