John Dowland - Unquiet Thoughts - translation of the lyrics into Russian

Unquiet Thoughts - John Dowlandtranslation in Russian




Unquiet Thoughts
Беспокойные мысли
Unquiet thoughts, your civil slaughter stint,
Беспокойные мысли, усмирите свою гражданскую войну,
And wrap your wrongs within a pensive heart:
И окутайте свои обиды в задумчивом сердце:
And you: my tongue that makes my mouth a mint,
И ты, мой язык, что превращаешь мои уста в монетный двор,
And stamps my thoughts to coin them words by art,
И чеканишь мои мысли в слова искусством своим,
Be still: for if you ever do the like
Умолкните: ибо если вы ещё раз сделаете подобное,
I'll cut the string that makes the hammer strike.
Я порву струну, что заставляет молот бить.
But what can stay my thoughts they may not start,
Но что может остановить мои мысли, если не начать,
Or put my tongue in durance for to die?
Или заключить мой язык в темницу, чтобы он умер?
When as these eyes, the keys of mouth and heart,
Ведь эти глаза, ключи от уст и сердца,
Open the lock where all my love doth lie;
Открывают замок, где вся моя любовь живёт;
I'll seal them up within their lids for ever:
Я запечатаю их веками своими навсегда:
So thought's, and words, and looks shall die together.
Так мысли, и слова, и взгляды умрут вместе.
How shall I gaze on my mistress' eyes?
Как же мне смотреть в глаза моей возлюбленной?
My thoughts must have some vent: else heart will break.
Мои мысли должны найти выход: иначе сердце разорвётся.
My tongue would rust as in my mouth it lies,
Мой язык заржавеет, лёжа во рту моём,
If eyes and thoughts were free, and that not speak.
Если глаза и мысли будут свободны, а он нем.
Speak then, and tell the passions of desire;
Говори же, поведай о страстях желания,
Which turns mine eyes to floods, my thoughts to fire
Которое превращает мои глаза в потоки, мои мысли в огонь.





Writer(s): Anthony Rooley, John Dowland (dp), Emma Kirkby


Attention! Feel free to leave feedback.