John Duff - Do It (The Redux) - translation of the lyrics into German

Do It (The Redux) - John Dufftranslation in German




Do It (The Redux)
Mach es (The Redux)
Lady, do you think it's that you're crazy?
Lady, glaubst du, du bist wahnsinnig?
Or are you just afraid and you're not ready to let go?
Oder hast du nur Angst und bist noch nicht bereit loszulassen?
Waiting
Wartend
Now you're overthinking reflex
Jetzt denkst du zu viel nach, Reflex
Or is it that you've repressed, so that they don't see your show?
Oder hast du es verdrängt, damit sie deine Show nicht sehen?
Although they call you names
Obwohl sie dich beschimpfen
Throw their stones, they can break
Werfen ihre Steine, sie können zerbrechen
It won't pain you the same at all
Es wird dich nicht gleich schmerzen
As if you never go and you let regret take hold
Als wenn du nie gehst und Reue dich packt
You're the lead, now pretend that you're alone
Du führst, jetzt tu so, als wärst du allein
You don't need to sleep
Du musst nicht schlafen
Just to dream the dream
Nur um den Traum zu träumen
Fear is in the mirror
Angst ist im Spiegel
Do it like nobody's here
Tu es, als wäre niemand hier
I say
Sage ich
You don't need to sleep
Du musst nicht schlafen
Just to dream the dream
Nur um den Traum zu träumen
Fear is in the mirror
Angst ist im Spiegel
Do it like nobody's here
Tu es, als wäre niemand hier
I say
Sage ich
Do it, do it
Mach es, mach es
It's a big world
Es ist eine große Welt
Ain't got nothing to prove
Habe nichts zu beweisen
Cool it, cool it
Beruhig dich, beruhig dich
Before you lose it
Bevor du es verlierst
Ain't got nothing to prove
Habe nichts zu beweisen
Safety
Sicherheit
Will not stop the world from changing
Wird die Welt nicht vom Wandel abhalten
No room for complacence
Kein Raum für Selbstzufriedenheit
Who's running the show?
Wer führt die Show?
Hey babe
Hey Babe
Why not be amazing?
Warum nicht großartig sein?
Draw the lines that you've been tracing
Zeichne die Linien nach, die du verfolgt hast
Between the stars and build a home
Zwischen den Sternen und baue ein Zuhause
'Cause if you never go and you let regret take hold
Denn wenn du nie gehst und Reue dich packt
Who's the lead?
Wer führt?
Now pretend that you're alone (ah, ah)
Jetzt tu so, als wärst du allein (ah, ah)
You don't need to sleep
Du musst nicht schlafen
Just to dream the dream
Nur um den Traum zu träumen
Fear is in the mirror
Angst ist im Spiegel
Do it like nobody's here
Tu es, als wäre niemand hier
I say
Sage ich
You don't need to sleep
Du musst nicht schlafen
Just to dream the dream
Nur um den Traum zu träumen
Fear is in the mirror
Angst ist im Spiegel
Do it like nobody's here
Tu es, als wäre niemand hier
I say
Sage ich
Do it, do it
Mach es, mach es
It's a big world
Es ist eine große Welt
Ain't got nothing to prove
Habe nichts zu beweisen
Cool it, cool it
Beruhig dich, beruhig dich
Before you lose it
Bevor du es verlierst
Ain't got nothing to prove
Habe nichts zu beweisen
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got nothing to prove
Habe nichts zu beweisen
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got nothing to prove
Habe nichts zu beweisen
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got nothing to prove
Habe nichts zu beweisen
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got, ain't got
Habe nichts, habe nichts
Ain't got nothing to prove
Habe nichts zu beweisen





Writer(s): Justin Sales Koilparampil, John Duff, Eren Cannata


Attention! Feel free to leave feedback.