John E Vistic - The Sublime Architecture of Death - translation of the lyrics into German




The Sublime Architecture of Death
Die erhabene Architektur des Todes
Well we all slip down upon the tide
Wir gleiten alle mit der Flut dahin
Set keel to breakers, forth on the godly sea
Setzen den Kiel in die Brecher, hinaus auf das göttliche Meer
All life is a mystery
Das ganze Leben ist ein Mysterium
Beyond us only dreams
Hinter uns nur Träume
Behind: the burning city
Dahinter: die brennende Stadt
Forward to the Happy Isles!
Vorwärts zu den Glücklichen Inseln!
Come on Boys, forward!
Kommt schon Jungs, vorwärts!
With Everybody singing!
Mit allen, die singen!
With Everybody Singing
Mit allen, die Singen
We′re all in this together
Wir stecken alle darin zusammen
We're all in this together:
Wir stecken alle darin zusammen:
The sublime architecture of death
Die erhabene Architektur des Todes
Some say there′s providence in every action, of course!
Manche sagen, in jeder Handlung steckt Vorsehung, klar!
Are you a man or a mouse
Bist du ein Mann oder eine Maus
A lion or a fly?
Ein Löwe oder eine Fliege?
Shall Ajax fight with Hector
Soll Ajax mit Hector kämpfen
For surely he must die
Denn sicher muss er sterben
Forward to the Happy Isles!
Vorwärts zu den Glücklichen Inseln!
Come on Boys, forward!
Kommt schon Jungs, vorwärts!
With Everybody singing!
Mit allen, die singen!
With Everybody Singing:
Mit allen, die Singen:
We're all in this together
Wir stecken alle darin zusammen
We're all in this together
Wir stecken alle darin zusammen
With everybody singing!
Mit allen, die singen!
We′re all face down
Wir liegen alle auf dem Boden
In the sublime architecture of death
In der erhabenen Architektur des Todes
Slip down upon the tide
Gleiten mit der Flut dahin
Set keel to breakers
Setzen den Kiel in die Brecher
Forth on the godly sea
Hinaus auf das göttliche Meer
Your Life
Dein Leben
Is Not
Ist kein
An Advert
Werbefilm
For Anything
Für irgendwas
We′re all in this together
Wir stecken alle darin zusammen
The sublime architecture of death
Die erhabene Architektur des Todes





Writer(s): Marcus Xavier Dahl


Attention! Feel free to leave feedback.