John Edmond - Chayira - translation of the lyrics into German

Chayira - John Edmondtranslation in German




Chayira
Chayira
There's a stretch of blue water in the heart of Victoria
Da ist eine blaue Wasserfläche im Herzen von Victoria,
Where the whistling geese and the cormorants fly
Wo die Pfeifgänse und die Kormorane fliegen,
And a chapel looks down on the place where I've willed
Und eine Kapelle blickt auf den Ort, an dem ich verfügte,
I should make my last voyage whenever I die
Dass ich meine letzte Reise antreten soll, wann immer ich sterbe.
So I carry my ashes on down from the chapel
So trage ich meine Asche von der Kapelle hinunter,
Sail them away to Chayira's fair isle
Segele sie hinüber zur schönen Insel Chayira,
Scatter them over the rocks of Chayira
Verstreue sie über die Felsen von Chayira,
And let them blow free
Und lasse sie frei
in the breezes of Kyle
in den Brisen von Kyle wehen.
Chayira, Chayira, Chayira
Chayira, Chayira, Chayira.
And the mountains stand fast in the clouds and the thunder
Und die Berge stehen fest in den Wolken und dem Donner
And look to the plains where the eland are free
Und blicken auf die Ebenen, wo die Elenantilopen frei sind,
Where the hippo can guffaw and rhino can wander
Wo das Nilpferd lachen und das Nashorn wandern kann,
And there on Chayira my spirit shall be
Und dort auf Chayira soll mein Geist sein.
So I carry my ashes on down from the chapel
So trage ich meine Asche von der Kapelle hinunter,
Sail them away to Chayira's fair isle
Segele sie hinüber zur schönen Insel Chayira,
Scatter them over the rocks of Chayira
Verstreue sie über die Felsen von Chayira,
And let them blow free
Und lasse sie frei
in the breezes of Kyle
in den Brisen von Kyle wehen.
Chayira, Chayira, Chayira
Chayira, Chayira, Chayira.
Chayira, Chayira, Chayira
Chayira, Chayira, Chayira.





Writer(s): John Edmond


Attention! Feel free to leave feedback.