John Edmond - Jock of the Bushveld - translation of the lyrics into Russian

Jock of the Bushveld - John Edmondtranslation in Russian




Jock of the Bushveld
Джок из Бушвельда
There is a lonely wagon trail, but now it's overgrown
Там тропа от фургонов одиноко вьётся, но теперь она заросла,
Where the teams of toiling oxen used to heave and strain and moan
Где когда-то тянулись, пыхтели и стонали упряжки волов.
But there are echoes of the wagons in the Bushveld to this day
Но эхо фургонов до сих пор звучит в Бушвельде,
And the cracking whips as they made their trips to Delagoa Bay
И щелканье кнутов, когда они отправлялись в залив Делагоа.
There was a transport- rider that used to ride this trail
Был погонщик, что ездил по этой тропе,
He had a pup with one ear up and a little stumpy tail
У него был щенок с одним торчащим ухом и коротким хвостом.
A throwback from old Jess's litter that they used to call "the rat"
Потомок старой Джесс, которого все звали "Крысёнок",
With the heart of a lion and an eagle- eye and quick as a jungle cat
С сердцем льва, зорким взглядом орла и быстрый, как дикая кошка.
With his one ear down and his one ear up and a little stumpy tail
С одним ухом вниз, другим вверх и коротким хвостом,
The ugliest of any pup, on any wagon trail
Самый некрасивый из всех щенков на свете.
I sing of Jock of the Bushveld, he's legend still today
Я пою о Джоке из Бушвельда, он и сегодня легенда,
All the way from Lydenburg to Delagoa Bay
На всем пути от Лиденбурга до залива Делагоа.
Throughout the Bushveld Jock was known, his master's pride and joy
По всему Бушвельду знали Джока, гордость и радость своего хозяина,
He gained respect both far and wide from every Zulu boy
Он завоевал уважение повсюду, у каждого парня из зулусов.
The finest hunter in the land could never match his skill
Лучший охотник в округе не мог сравниться с ним в мастерстве,
For he could track down any beast just at his master's will
Ведь он мог выследить любого зверя по воле хозяина.
With his one ear down and his one ear up and a little stumpy tail
С одним ухом вниз, другим вверх и коротким хвостом,
The ugliest of any pup, on any wagon trail
Самый некрасивый из всех щенков на свете.
I sing of Jock of the Bushveld, he's legend still today
Я пою о Джоке из Бушвельда, он и сегодня легенда,
All the way from Lydenburg to Delagoa Bay
На всем пути от Лиденбурга до залива Делагоа.
He died while watching over the stock he tried to save
Он погиб, защищая скот, который пытался спасти,
An accidental bullet sadly laid him in his grave
Случайная пуля унесла его в могилу.
'beneath a big tree in the Bushveld he lies at rest alone
Под большим деревом в Бушвельде он покоится один,
And sometimes you can hear him whimper when the night winds moan
И иногда можно услышать его скулеж, когда стонут ночные ветра.
With his one ear down and his one ear up and his little stumpy tail
С одним ухом вниз, другим вверх и коротким хвостом,
The ugliest of any pup, on any wagon's trail
Самый некрасивый из всех щенков на свете.
I sing of Jock of the Bushveld, he's a legend still today
Я пою о Джоке из Бушвельда, он и сегодня легенда,
All the way from Lydenburg to Delagoa Bay
На всем пути от Лиденбурга до залива Делагоа.
I sing of Jock of the Bushveld, he's a legend still today
Я пою о Джоке из Бушвельда, он и сегодня легенда,
All the way from Lydenburg to Delagoa Bay
На всем пути от Лиденбурга до залива Делагоа.





Writer(s): John Edmond


Attention! Feel free to leave feedback.