John Edmond - Ngulube Made the Wallow - translation of the lyrics into German

Ngulube Made the Wallow - John Edmondtranslation in German




Ngulube Made the Wallow
Ngulube schuf die Suhle
Chipimbiri the Rhino claimed the forest
Chipimbiri, das Nashorn, beanspruchte den Wald
He was going to make a brand new life
Er wollte ein brandneues Leben beginnen
There was plenty grazing plenty water
Es gab reichlich Weide, reichlich Wasser
He was trying toattract a brand new wife
Er versuchte, eine brandneue Frau anzuziehen
Ngulube the warthog came to trespass
Ngulube, das Warzenschwein, kam, um unerlaubt einzudringen
Chipimbiri caught him in the act
Chipimbiri erwischte ihn auf frischer Tat
Chipimbiri said I'm going to kill you
Chipimbiri sagte: "Ich werde dich töten"
Ngulube what you think of that
Ngulube, was hältst du davon?
Ngulube gave him sorrow raised the temper of Chipimbiri
Ngulube bereitete ihm Kummer, reizte Chipimbiris Temperament
Ngulube gave him sorrow trespassing in his territory
Ngulube bereitete ihm Kummer, weil er unerlaubt in sein Territorium eindrang
Ngulube the warthog said please spare me
Ngulube, das Warzenschwein, sagte: "Bitte verschone mich"
I will do anything you wish or say
Ich werde alles tun, was du wünschst oder sagst
Chipimbiri the Rhino said fetch water
Chipimbiri, das Nashorn, sagte: "Hol Wasser"
Bring it to me a hundred times a day
Bring es mir hundertmal am Tag
Ngulube he was really tiring
Ngulube war wirklich erschöpft
And the ticks took all his energy
Und die Zecken raubten ihm all seine Energie
Ngulube he just kept right on going
Ngulube machte einfach weiter
Was afraid of old Chipimbiri
Er hatte Angst vor dem alten Chipimbiri
Ngulube gave his honour
Ngulube gab sein Ehrenwort
Said he'd fetch water every day
Sagte, er würde jeden Tag Wasser holen
Ngulube gave his honour
Ngulube gab sein Ehrenwort
Said he'd try to please in every way
Sagte, er würde versuchen, meine Liebste, dir in jeder Hinsicht zu gefallen
Ngulube he was so exhausted
Ngulube war so erschöpft
When he reached the muddy waterside
Als er das schlammige Ufer erreichte
Fell down right into the sticky mud there
Fiel er direkt in den klebrigen Schlamm
And he almost very nearly died
Und wäre fast gestorben
Then the coolness of the pool revived him
Dann belebte ihn die Kühle des Tümpels
And the ticks they all began to drown
Und die Zecken begannen alle zu ertrinken
Then old Chipimbiri came and followed
Dann kam der alte Chipimbiri und folgte ihm
Just to see where Ngulube'd gone
Nur um zu sehen, wohin Ngulube gegangen war
Ngulube made him follow
Ngulube ließ ihn folgen
Ngulube made him come to see
Ngulube ließ ihn kommen, um zu sehen
Ngulube made him follow
Ngulube ließ ihn folgen
Came along to see where he could be
Kam mit, um zu sehen, wo er sein könnte
Ngulube woke and he got up then
Ngulube wachte auf und stand auf
Skin was irritated as can be
Seine Haut war gereizt, wie es nur sein konnte
Rubbed himself upon a nearby ant heap
Er rieb sich an einem nahegelegenen Ameisenhaufen
And the ticks were dead and falling free
Und die Zecken waren tot und fielen frei
Then old Chipimbiri saw it happen
Dann sah der alte Chipimbiri, wie es geschah
And he went and did the very same
Und er ging hin und tat genau dasselbe
He said Ngulube you're forgiven
Er sagte: "Ngulube, dir ist vergeben"
You've put me out of all my pain
Du hast mich von all meinen Schmerzen befreit
Ngulube made the wallow
Ngulube schuf die Suhle
Ngulube had to show the way
Ngulube musste den Weg zeigen
Ngulube made the wallow
Ngulube schuf die Suhle
Ngulube made the ticks go away
Ngulube sorgte dafür, dass die Zecken verschwanden






Attention! Feel free to leave feedback.