John Edmond - Song: Chuckle Chuckle - translation of the lyrics into German

Song: Chuckle Chuckle - John Edmondtranslation in German




Song: Chuckle Chuckle
Lied: Kichern Kichern
We chuckle chuckle quite a lot
Wir kichern ziemlich viel, meine Süße,
Pirate anything you ever caught
und rauben alles, was du jemals gefangen hast.
We are gonna have a little chuckle think they're safe
Wir werden ein bisschen kichern, wenn sie sich sicher fühlen,
When they're in a huddle Barbels crocs or ducks that hatch
ob Welse, Krokodile oder schlüpfende Enten.
Anything a fisherman or stork can catch
Alles, was ein Fischer oder Storch fangen kann.
Monkeys even terrapins anything that walks or flies or swims
Affen, sogar Wasserschildkröten, alles was läuft, fliegt oder schwimmt.
Hear us calling near or far we are the voice of Africa
Hör uns nah oder fern rufen, wir sind die Stimme Afrikas.
Were gonna have a lotta chuckles
Wir werden viel kichern, meine Holde,
When barbel blows his bubbles
wenn der Wels seine Blasen bläst,
When he comes up for a blow
wenn er zum Luftholen auftaucht.
Catch him as we sweep down low
Fang ihn, wenn wir tief herabstoßen.
And we'll have another chuckle
Und wir werden wieder kichern,
'cause we know that old mother croc'll
denn wir wissen, dass die alte Krokodilmutter
Guard her hatchlings tenderly baby crocs are a delicacy
ihre Jungen zärtlich bewacht, Babykrokodile sind eine Delikatesse.
We chuckle chuckle quite a lot
Wir kichern ziemlich viel, meine Liebe,
Pirate anything you ever caught
und rauben alles, was du jemals gefangen hast.
We will have an even bigger chuckle
Wir werden noch mehr kichern,
Watching ducklings as the waddle
wenn wir die Entenküken watscheln sehen,
After their mama quacking and hissin
hinter ihrer Mutter her, die quakt und zischt.
When she counts her clutch one'll be missin
Wenn sie ihre Brut zählt, wird eines fehlen.
We're really gonna have a super chuckle
Wir werden wirklich super kichern, meine Süße,
At the fisherman with his line in a muddle
über den Fischer, dessen Angelschnur sich verheddert hat.
The fish he caught is not his yet
Der Fisch, den er gefangen hat, gehört ihm noch nicht.
Gonna steal his catch right outa his net
Ich werde seinen Fang direkt aus seinem Netz stehlen.
We're gonna have a lekker chuckle
Wir werden ein "lekker" Kichern haben, meine Holde,
Seein' a monkey getting in trouble
wenn wir sehen, wie ein Affe in Schwierigkeiten gerät.
Stealin' things is his delight
Dinge zu stehlen ist seine Freude.
Gonna catch him and take him on a flight
Ich werde ihn fangen und auf einen Flug mitnehmen.
Were gonna have a super chuckle
Wir werden ein super Kichern haben, meine Liebe,
At a stork that has a bill like a saddle
bei einem Storch, der einen Schnabel wie einen Sattel hat.
Catches a fish and chucks it in the air
Er fängt einen Fisch und wirft ihn in die Luft.
Try to catch it again it won't be there
Versucht er, ihn wieder zu fangen, wird er nicht mehr da sein.
We chuckle chuckle quite a lot
Wir kichern ziemlich viel, meine Süße,
Pirate anything you ever caught
und rauben alles, was du jemals gefangen hast.
We chuckle chuckle quite a lot
Wir kichern ziemlich viel, meine Holde,
Pirate anything you ever caught
und rauben alles, was du jemals gefangen hast.






Attention! Feel free to leave feedback.