John Edmond - The Whiskey Train - translation of the lyrics into Russian

The Whiskey Train - John Edmondtranslation in Russian




The Whiskey Train
Виски-поезд
Here's a strange phenomenon that has to be explained
Есть одно странное явление, которое нужно объяснить,
When the van den Heever- brother's wrecked the British train
Когда братья ван ден Хивер пустили под откос британский состав.
Their commando had to stop, the British getting their supplies
Их коммандос должен был остановить британцев, получающих припасы,
And when the trucks rolled over, they got a sweet surprise
И когда вагоны перевернулись, их ждал приятный сюрприз.
On board were rations for the lower Tommy- soldiers class
На борту были пайки для солдат низшего класса,
And crates of beer and whiskey for the snobbish British brass
И ящики с пивом и виски для чванливого британского офицерья.
British escorts on the train were captures there and then
Британский эскорт в поезде был взят в плен прямо там,
By the Heidelberg commando's hundred and fifty men
Ста пятьюдесятью бойцами коммандос из Хейдельберга.
So drink, drink, drink to the Whiskey train
Так выпьем же за Виски-поезд,
She went of the rails, but it was not in vain
Он сошёл с рельсов, но не напрасно.
The loss of her cargo, was everybody's gain
Потеря груза стала всеобщим достоянием,
So drink, drink, drink to the Whiskey train
Так выпьем же за Виски-поезд.
So each of the commando's took a bottle from the loot
Каждый из коммандос взял бутылку из добычи,
The Tommy's were invited and so they followed suit
Томми были приглашены, и они последовали их примеру.
And it's quite amazing how a little whiskey dram
И это просто удивительно, как немного виски
Can change the whole demeanor of a battle- hardened man
Может изменить поведение закаленного в боях человека.
Arms around each other's shoulders
Обнимая друг друга за плечи,
When one could have feared the worst
Когда можно было опасаться худшего,
Couldn't speak each other's languages
Не понимая языков друг друга,
But somehow they conversed
Но каким-то образом они общались.
One little British Tommy
Один маленький британский Томми
He slurred so very much
Он так сильно напился,
His mates thought that by magic
Что его приятели подумали, будто чудом
He had learned to speak in Dutch
Он научился говорить по-голландски.
So drink, drink, drink to the Whiskey train
Так выпьем же за Виски-поезд,
She went of the rails, but it was not in vain
Он сошёл с рельсов, но не напрасно.
The loss of her cargo, was everybody's gain
Потеря груза стала всеобщим достоянием,
So drink, drink, drink to the Whiskey train
Так выпьем же за Виски-поезд.
And Jack van den Heever
И Джек ван ден Хивер
He plucked up the courage
Набрался храбрости,
To tell Commandant Buys
Чтобы сказать коменданту Бюису,
He'd take his daughter's hand in marriage
Что он возьмет его дочь в жены.
In December 1900
В декабре 1900 года
Stole the British festive cheer
Украли британское праздничное настроение,
Bringing reconciliation
Принеся примирение,
That we celebrate each year
Которое мы празднуем каждый год.
So drink, drink, drink to the Whiskey train
Так выпьем же за Виски-поезд,
She went of the rails, but it was not in vain
Он сошёл с рельсов, но не напрасно.
The loss of her cargo, was everybody's gain
Потеря груза стала всеобщим достоянием,
So drink, drink, drink to the Whiskey train
Так выпьем же за Виски-поезд.
Drink, drink, drink to the Whiskey train
Выпьем за Виски-поезд.
Drink, drink, drink to the Whiskey train
Выпьем за Виски-поезд.






Attention! Feel free to leave feedback.