Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Candle That Burns
Die Kerze, die brennt
The
sands
of
the
desert
were
cruel
and
stark,
Der
Sand
der
Wüste
war
grausam
und
kahl,
They
burned
in
the
day
and
they
chilled
in
the
dark.
Er
brannte
am
Tag
und
kühlte
in
der
Nacht.
On
that
vast
battleground
on
the
eve
of
the
fight,
Auf
jenem
weiten
Schlachtfeld
am
Vorabend
des
Kampfes,
The
candle
that
burns,
inspired
them
that
night.
Die
Kerze,
die
brennt,
inspirierte
sie
in
jener
Nacht.
The
brine
of
the
ocean
was
freezing
and
cold,
Die
Salzlake
des
Ozeans
war
eisig
und
kalt,
The
boys
became
men
and
the
men
became
bold.
Die
Jungen
wurden
zu
Männern
und
die
Männer
wurden
mutig.
But
they
died
just
the
same
in
the
damp
and
the
wet.
Aber
sie
starben
trotzdem
in
der
Nässe
und
Feuchtigkeit.
The
candle
that
burns
will
not
let
us
forget.
Die
Kerze,
die
brennt,
wird
uns
nicht
vergessen
lassen.
The
candle
that
burns
in
the
chapel
will
be
Die
Kerze,
die
in
der
Kapelle
brennt,
wird
left
to
burn
where
it
stands
in
a
world
that
is
free.
weiterbrennen,
wo
sie
steht,
in
einer
Welt,
die
frei
ist.
Do
not
cry
little
one,
for
no
one
will
take
Weine
nicht,
Kleine,
denn
niemand
wird
dir
The
candle
that
burns
on
your
first
birthday
cake.
Die
Kerze
nehmen,
die
auf
deinem
ersten
Geburtstagskuchen
brennt.
The
sky
was
not
meant
to
be
shattered
that
way
Der
Himmel
sollte
nicht
auf
diese
Weise
zersplittert
werden,
With
shells
that
exploded
the
night
into
day.
Mit
Granaten,
die
die
Nacht
zum
Tag
explodieren
ließen.
And
each
time
they
returned
on
a
wing
and
a
prayer,
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
auf
Flügeln
und
mit
einem
Gebet
zurückkehrten,
The
candle
that
burns
was
a
welcoming
there.
War
die
Kerze,
die
brennt,
ein
Willkommen
dort.
The
candle
that
burns
in
the
chapel
will
be
Die
Kerze,
die
in
der
Kapelle
brennt,
wird
Left
to
burn
where
it
stand
in
a
world
that
is
free,
weiterbrennen,
wo
sie
steht,
in
einer
Welt,
die
frei
ist,
Do
not
cry
little
one,
for
no
one
will
take
Weine
nicht,
Kleine,
denn
niemand
wird
dir
The
candle
that
burns
on
your
first
birthday
cake.
Die
Kerze
nehmen,
die
auf
deinem
ersten
Geburtstagskuchen
brennt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Edmond
Attention! Feel free to leave feedback.