Lyrics and translation John Emil - Dance in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance in the Rain
Танцы под дождем
I
would
lose
my
mind
Я
бы
сошел
с
ума,
I
would
lose
my
soul
Я
бы
потерял
свою
душу,
If
you
showme
your
scars
Если
бы
ты
показала
мне
свои
шрамы
And
just
let
everything
go
И
просто
позволила
всему
уйти.
When
you
drown
in
tears
Когда
ты
захлебываешься
слезами,
When
you
lose
your
sight
Когда
ты
теряешь
рассудок,
When
we
face
our
fears
Когда
мы
смотрим
в
лицо
своим
страхам,
I
will
hold
you
tight
Я
буду
держать
тебя
крепко.
Embrace
your
sorrows
Прими
свою
печаль,
We're
having
a
dance
Мы
танцуем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем,
Show
me
your
colors
Покажи
мне
свои
краски,
We're
having
a
dance
Мы
танцуем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем.
It
will
take
some
time
Это
займет
какое-то
время,
It
will
take
some
patience
Потребуется
терпение,
But
in
the
end
Но
в
конце
концов
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
Living
it
up
Живи
полной
жизнью,
Never
give
up
Никогда
не
сдавайся,
The
hope
inside
Надежда
внутри.
Your
sadness
running
Твоя
грусть
течет
Through
my
vens
По
моим
венам,
A
feeling
that
I
can't
explain
for
you
Чувство,
которое
я
не
могу
объяснить,
I
simpathize
with
you
Я
сочувствую
тебе.
I
promise
if
you
take
my
hand
Я
обещаю,
если
ты
возьмешь
меня
за
руку,
I'll
take
us
both
to
neverland
Я
уведу
нас
обоих
в
Нетландию.
This
I
promise
you
Я
обещаю
тебе.
Embrace
your
sorrows
Прими
свою
печаль,
We're
having
a
dance
Мы
танцуем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем,
Show
me
your
colors
Покажи
мне
свои
краски,
We're
having
a
dance
Мы
танцуем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем.
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем.
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем,
Having
a
dance
in
the
rain
Танцуем
под
дождем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Almaas
Attention! Feel free to leave feedback.