John Entwistle - The Window Shopper - translation of the lyrics into German

The Window Shopper - John Entwistletranslation in German




The Window Shopper
Der Schaufensterbummler
I'm waiting at the end of your garden
Ich warte am Ende deines Gartens
Waiting for you to turn on the light
Warte, dass du das Licht anschaltest
I don't care if your husband's there
Es ist mir egal, ob dein Mann da ist
I'm hidden by the night
Die Nacht verbirgt mich
I can't afford to buy the kind of dirty books
Ich kann mir keine schmutzigen Bücher leisten
That show naked ladies with big chests
Die nackte Frauen mit großen Brüsten zeigen
I can't afford to pay a woman to keep we warm at night
Ich kann mir keine Frau leisten, die mich nachts wärmt
But that don't mean that I can't show no interest.
Aber das heißt nicht, dass ich kein Interesse zeigen darf
There's no cause for alarm
Es gibt keinen Grund zur Sorge
I don't mean no harm
Ich meine es nicht böse
I'm just looking
Ich schaue nur
I'm just hoping for a glimpse
Ich hoffe nur auf einen Blick
Of something I've never had and never will
Auf etwas, das ich nie hatte und nie haben werde
I'm just window shopping.
Ich bin nur ein Schaufensterbummler
That's why I'm waiting at the end of your garden
Darum warte ich am Ende deines Gartens
Waiting for you to turn on the light
Warte, dass du das Licht anschaltest
I don't care if your husband's there
Es ist mir egal, ob dein Mann da ist
I'm hidden by the night.
Die Nacht verbirgt mich
I can't afford to buy the kind of books
Ich kann mir keine Bücher leisten
That show naked ladies with big chests
Die nackte Frauen mit großen Brüsten zeigen
I can't afford to buy a woman to keep we warm at night
Ich kann mir keine Frau leisten, die mich nachts wärmt
But that don't mean that I can't show no interest.
Aber das heißt nicht, dass ich kein Interesse zeigen darf
There's no cause for alarm
Es gibt keinen Grund zur Sorge
I don't mean no harm
Ich meine es nicht böse
I'm just looking
Ich schaue nur
I'm just hoping for a glimpse
Ich hoffe nur auf einen Blick
Of something I've never had and never will
Auf etwas, das ich nie hatte und nie haben werde
I'm just window shopping.
Ich bin nur ein Schaufensterbummler
That's why I'm waiting at the end of your garden
Darum warte ich am Ende deines Gartens
Waiting for you to turn on the light
Warte, dass du das Licht anschaltest
Please don't draw the curtains
Bitte zieh die Vorhänge nicht zu
Or I won't sleep tonight.
Sonst kann ich heute Nacht nicht schlafen
I can't afford to buy the kind of dirty books
Ich kann mir keine schmutzigen Bücher leisten
That show naked ladies with big chests
Die nackte Frauen mit großen Brüsten zeigen
I can't afford to buy a woman to keep we warm at night
Ich kann mir keine Frau leisten, die mich nachts wärmt
But that don't mean that I can't show no interest.
Aber das heißt nicht, dass ich kein Interesse zeigen darf
I can't afford to buy the kind of dirty books
Ich kann mir keine schmutzigen Bücher leisten
That show naked ladies with big chests
Die nackte Frauen mit großen Brüsten zeigen
I can't afford to buy a woman to keep we warm at night
Ich kann mir keine Frau leisten, die mich nachts wärmt
But that don't mean that I can't show no interest.
Aber das heißt nicht, dass ich kein Interesse zeigen darf





Writer(s): John Entwistle


Attention! Feel free to leave feedback.