Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Window Shopper
Der Schaufensterbummler
I'm
waiting
at
the
end
of
your
garden
Ich
warte
am
Ende
deines
Gartens
Waiting
for
you
to
turn
on
the
light
Warte,
dass
du
das
Licht
anschaltest
I
don't
care
if
your
husband's
there
Es
ist
mir
egal,
ob
dein
Mann
da
ist
I'm
hidden
by
the
night
Die
Nacht
verbirgt
mich
I
can't
afford
to
buy
the
kind
of
dirty
books
Ich
kann
mir
keine
schmutzigen
Bücher
leisten
That
show
naked
ladies
with
big
chests
Die
nackte
Frauen
mit
großen
Brüsten
zeigen
I
can't
afford
to
pay
a
woman
to
keep
we
warm
at
night
Ich
kann
mir
keine
Frau
leisten,
die
mich
nachts
wärmt
But
that
don't
mean
that
I
can't
show
no
interest.
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
kein
Interesse
zeigen
darf
There's
no
cause
for
alarm
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
I
don't
mean
no
harm
Ich
meine
es
nicht
böse
I'm
just
looking
Ich
schaue
nur
I'm
just
hoping
for
a
glimpse
Ich
hoffe
nur
auf
einen
Blick
Of
something
I've
never
had
and
never
will
Auf
etwas,
das
ich
nie
hatte
und
nie
haben
werde
I'm
just
window
shopping.
Ich
bin
nur
ein
Schaufensterbummler
That's
why
I'm
waiting
at
the
end
of
your
garden
Darum
warte
ich
am
Ende
deines
Gartens
Waiting
for
you
to
turn
on
the
light
Warte,
dass
du
das
Licht
anschaltest
I
don't
care
if
your
husband's
there
Es
ist
mir
egal,
ob
dein
Mann
da
ist
I'm
hidden
by
the
night.
Die
Nacht
verbirgt
mich
I
can't
afford
to
buy
the
kind
of
books
Ich
kann
mir
keine
Bücher
leisten
That
show
naked
ladies
with
big
chests
Die
nackte
Frauen
mit
großen
Brüsten
zeigen
I
can't
afford
to
buy
a
woman
to
keep
we
warm
at
night
Ich
kann
mir
keine
Frau
leisten,
die
mich
nachts
wärmt
But
that
don't
mean
that
I
can't
show
no
interest.
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
kein
Interesse
zeigen
darf
There's
no
cause
for
alarm
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
I
don't
mean
no
harm
Ich
meine
es
nicht
böse
I'm
just
looking
Ich
schaue
nur
I'm
just
hoping
for
a
glimpse
Ich
hoffe
nur
auf
einen
Blick
Of
something
I've
never
had
and
never
will
Auf
etwas,
das
ich
nie
hatte
und
nie
haben
werde
I'm
just
window
shopping.
Ich
bin
nur
ein
Schaufensterbummler
That's
why
I'm
waiting
at
the
end
of
your
garden
Darum
warte
ich
am
Ende
deines
Gartens
Waiting
for
you
to
turn
on
the
light
Warte,
dass
du
das
Licht
anschaltest
Please
don't
draw
the
curtains
Bitte
zieh
die
Vorhänge
nicht
zu
Or
I
won't
sleep
tonight.
Sonst
kann
ich
heute
Nacht
nicht
schlafen
I
can't
afford
to
buy
the
kind
of
dirty
books
Ich
kann
mir
keine
schmutzigen
Bücher
leisten
That
show
naked
ladies
with
big
chests
Die
nackte
Frauen
mit
großen
Brüsten
zeigen
I
can't
afford
to
buy
a
woman
to
keep
we
warm
at
night
Ich
kann
mir
keine
Frau
leisten,
die
mich
nachts
wärmt
But
that
don't
mean
that
I
can't
show
no
interest.
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
kein
Interesse
zeigen
darf
I
can't
afford
to
buy
the
kind
of
dirty
books
Ich
kann
mir
keine
schmutzigen
Bücher
leisten
That
show
naked
ladies
with
big
chests
Die
nackte
Frauen
mit
großen
Brüsten
zeigen
I
can't
afford
to
buy
a
woman
to
keep
we
warm
at
night
Ich
kann
mir
keine
Frau
leisten,
die
mich
nachts
wärmt
But
that
don't
mean
that
I
can't
show
no
interest.
Aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
kein
Interesse
zeigen
darf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Entwistle
Attention! Feel free to leave feedback.