John Entwistle - What Are We Doing Here? - translation of the lyrics into German

What Are We Doing Here? - John Entwistletranslation in German




What Are We Doing Here?
Was machen wir hier?
What are we doing here
Was machen wir hier
Such a long way away from home
So weit weg von zu Hause
We've been away so long
Wir sind so lange fort
Away so long away from home.
So lange fort, fern von zu Hause.
So what are we doing here
Was machen wir also hier
In a place where we have no friends
An einem Ort ohne Freunde
All we can do is sit and cry
Wir können nur sitzen und weinen
Let the time drag by and think of home.
Die Zeit vergeht und wir denken an zu Hause.
Home, what a day that will be
Zuhause, was für ein Tag wird das sein
The faces of people we love that we'll see
Die Gesichter der Lieben, die wir wiedersehen
The memories of what we had left will return
Die Erinnerungen an das Verlassene kehren zurück
The present remains the past is just burned.
Die Gegenwart bleibt, die Vergangenheit verbrennt.
And there's only twenty-five days, six hours, and ten minutes
Und es sind nur noch fünfundzwanzig Tage, sechs Stunden und zehn Minuten
And this'll all be five thousand miles away
Und das hier liegt dann achttausend Kilometer entfernt
Whoops there goes another day
Hoppla, schon wieder ein Tag vorbei
I'm wishing my life away.
Ich verschwende mein Leben im Warten.
So what are we doing here
Was machen wir also hier
Such a long way away from home
So weit weg von zu Hause
We've been away so long
Wir sind so lange fort
Away so long away from home.
So lange fort, fern von zu Hause.
What are we doing here
Was machen wir hier
In a place where we have no friends
An einem Ort ohne Freunde
All we can do is sit and cry
Wir können nur sitzen und weinen
Let the time drag by and think of home.
Die Zeit vergeht und wir denken an zu Hause.
Home what a day that will be
Zuhause, was für ein Tag wird das sein
The faces of people we love that we'll see
Die Gesichter der Lieben, die wir wiedersehen
The memories of what we had left will return
Die Erinnerungen an das Verlassene kehren zurück
The present remains the past is just burned.
Die Gegenwart bleibt, die Vergangenheit verbrennt.
And there's only twenty-five days, six hours, and ten minutes
Und es sind nur noch fünfundzwanzig Tage, sechs Stunden und zehn Minuten
And this'll all be five thousand miles away
Und das hier liegt dann achttausend Kilometer entfernt
Whoops there goes another day
Hoppla, schon wieder ein Tag vorbei
I'm wishing my life away.
Ich verschwende mein Leben im Warten.





Writer(s): John Entwistle


Attention! Feel free to leave feedback.