Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Behind My Face (Demo)
Die Welt hinter meinem Gesicht (Demo)
When
I'm
happy
my
face
splits
open
in
a
smile
Wenn
ich
glücklich
bin,
teilt
sich
mein
Gesicht
in
ein
Lächeln
Light
shines
inside
my
eyes
Licht
scheint
in
meinen
Augen
When
I'm
sad
my
mouth
hangs
down
and
tears
flow
Wenn
ich
traurig
bin,
hängt
mein
Mund
herab
und
Tränen
fließen
From
my
eyes
as
I
cry
Aus
meinen
Augen,
während
ich
weine
The
world
behind
my
face
Die
Welt
hinter
meinem
Gesicht
Is
a
lonely
place
no
one's
ever
been
Ist
ein
einsamer
Ort,
an
dem
noch
niemand
war
And
all
I
ever
see
Und
alles,
was
ich
je
sehe
Is
a
dream
that
I
know
can
never
be
Ist
ein
Traum,
von
dem
ich
weiß,
dass
er
nie
wahr
wird
And
I'm
driving
the
biggest,
the
fastest
car
Und
ich
fahre
das
größte,
schnellste
Auto
I
live
in
luxury,
most
important
man
in
town
Ich
lebe
in
Luxus,
der
wichtigste
Mann
der
Stadt
Then
I
come
around
and
what
do
I
see?
Dann
komme
ich
zur
Besinnung
und
was
sehe
ich?
The
tired
dreamer
that
is
really
me
Den
müden
Träumer,
der
wirklich
ich
bin
If
I
had
my
life
to
live
again,
I'd
end
up
just
the
same
Wenn
ich
mein
Leben
noch
einmal
leben
könnte,
würde
ich
wieder
hier
landen
Everything
lost
and
nothing
gained
Alles
verloren
und
nichts
gewonnen
When
a
loser
leaves
the
earth
only
his
dreams
remain
Wenn
ein
Verlierer
die
Erde
verlässt,
bleiben
nur
seine
Träume
The
world
behind
his
face
remains
Die
Welt
hinter
seinem
Gesicht
bleibt
The
world
behind
my
face
Die
Welt
hinter
meinem
Gesicht
Is
a
lonely
place
no
one's
ever
been
Ist
ein
einsamer
Ort,
an
dem
noch
niemand
war
And
all
I
ever
see
Und
alles,
was
ich
je
sehe
Is
a
dream
that
I
know
can
never
be
Ist
ein
Traum,
von
dem
ich
weiß,
dass
er
nie
wahr
wird
And
I'm
the
king
of
the
world
and
everyone
bows
to
me
Und
ich
bin
der
König
der
Welt
und
alle
verneigen
sich
vor
mir
His
royal
majesty
Seine
königliche
Hoheit
Then
I
come
around
and
what
do
I
see?
Dann
komme
ich
zur
Besinnung
und
was
sehe
ich?
The
tired
dreamer
that
is
really
me
Den
müden
Träumer,
der
wirklich
ich
bin
The
world
behind
my
face
Die
Welt
hinter
meinem
Gesicht
Is
a
lonely
place
no
one's
ever
been
Ist
ein
einsamer
Ort,
an
dem
noch
niemand
war
And
all
I
ever
see
Und
alles,
was
ich
je
sehe
Is
a
dream
that
I
know
can
never
be
Ist
ein
Traum,
von
dem
ich
weiß,
dass
er
nie
wahr
wird
And
I'm
the
king
of
the
world
and
everyone
bows
to
me
Und
ich
bin
der
König
der
Welt
und
alle
verneigen
sich
vor
mir
His
royal
majesty
Seine
königliche
Hoheit
Then
I
come
around
and
what
do
I
see?
Dann
komme
ich
zur
Besinnung
und
was
sehe
ich?
The
tired
dreamer
that
is
really
me
Den
müden
Träumer,
der
wirklich
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Entwistle
Attention! Feel free to leave feedback.